Thursday, October 28, 2010

DAS FLIEGENDE TOPCASE / THE FLYING TOPCASE

Dienstag, 26.10.2010: San Cristobal de las Casas nach Palenque , MEXIKO
----------------------------------------------------------------------------------------------------

Letzte Nacht hatte ich gleich 6 Betten zur freien Verfügung.
Last night I had 6 beds to choose.


Ich hab mein Motorrad vor eine Bank abgestellt. Dieser Securitymann bewacht die Bank und damit auch mein Motorrad. Ich bedanke und verabschiede mich bei ihm fürs Aufpassen.
I parked my motorzycle in front of a bank. This security guy is looking to the bank and my motorczyle. I thank him for watching my KTM.



Die Häuser der Altstadt von San Cristobal de las Casas.
The houses of downtown San Cristobal de las Casas.



Heute habe ich wieder eine traumhafte, kurvige Bergstrecke vor mir.
Today I have a beautiful, winding rout again.


Hier kaufe ich mir ein Cola. Als ich den Mann fotografieren will wird er böse. Die einfachen Leute in den Bergen hier glauben dass amn ihnen damit die Seele rauben würde.
I buy a cola. The man got angry, as I try to take a picture of him. The ordinary people in the mountains are thinking that the soul get stolen by taking a picture.


Ich bin flott unterwegs, als ich mit über 80 km/h eine unbeschilderte Bodenschwelle ausserhalb eines Dorfes übersehe. Scheisse! Das kann zu einem Reifenplatzer führen und im schlimmsten Fall mein Motorrad schwer beschädigen. Je nachdem wie die Bodenschwelle ausgefgührt ist.
I am driving more than 80 km/h when I catch a unmarked bump which I overlooked. Shit! This can cause to a blowout or damage my motorcycle strongly. It depends how are the bump is made.


Das Motorrad scheint OK zu sein und ich fahre weiter. Ein paar Kilometer weiter fahre ich langsam über eine Bodenwelle und höre einen Kracher. Mein Topcase hat sich vom Motorrad verabschiedet.
It seems to be that my motorcycle is OK. Several kilometers away there is a new bump. I drive slowly over and hear a loud noise. My topcase has gone from my motorcycle.



Ich schaue mir die Sache genauer an und bemerke das ein Teil der Befestigungsplatte gebrochen und eine Schraube ausgerissen ist.
I check what`s happened. Some part of the mounting plate has broken and a screw pulled out.



Ich habe Glück. Keine 10 Meter entfernt ist eine PROFESSIONELLE MOTORRADWERKSTÄTTE oder nicht .... ?
I have luck. There are a PROFESSIONAL MOTORCYCLESTATION ten meters away, or not.....?


Jose kümmert sich professionell um den Schaden und befestigt die Platte mit einer grösseren Schraube. Zusätzlich befestigen wir das Topcase mit Spanngurten.
Jose is doing a professional work and change the screw to a bigger one. In addition we fix the topcase with straps.



Ich halte in der Nächsten Stadt an und lege eine Mittagspause ein.
I stop in the next city for lunchtime.




In Butter gegrillte Schrimps mit Käse und Schinken überbacken - ein Traum!!!
In butter grilled shrimps, baked with chees and ham - a dream!!! 


Dieses Restaurant hat einen eigenen Hausaltar.
They have a own home altar in the restaurant.


Gleich gegenüber gibt es ein Motorradgeschäft. Die haben jedoch kein Topcase im Programm.
There are a motorcycleshop on the other side, but they dont have a new topcase in programm.


Ich fahre entsprechend vorsichtig weiter, da ich nicht weiss, ob die Schraube und die Spanngurte halten.
I drive savely because I don`t know if the screw and the straps will hold on.




Hier hat es die halbe Strasse nach einem Regen weggeschwemmt.
The half of the street has gone after a rainfall.


Rundherum ist tiefster Dschungel.
There are deep jungle around.


In einem Dorf spielen sie gerade Fussball.
They are playing football in a village.



Durch Kinderzeichnungen auf Hauswänden werden hier schlimme Erlebnisse verarbeitet.
They are processing their bad experiences with children`s drawings on housewalls.


Diesem Jungen schenke ich mein Cola.
I give my cola to this young boy.


Er hat noch 2 Schwestern, ich jedoch kein weiteres Cola mehr für sie.
He has two sisters but I have no more Cola for them.


Jetzt ist es nicht mehr weit zu meinem Ziel, nach PALENQUE.
It is not far away to my destination PALENQUE.


Plötzlich eine Riesenvogelspinne auf der Strasse. Ich bremse mich ein, schnappe meine Kamera und renne zurück; aber sie ist schon im gebüsch verschwunden.
Suddenly there is a huge tarantula. I break, take my camera and run back. But i am too late. The tarantula has gone into the jungle.



Am Weg zurück zu meinem Motorrad sehe ich eine andere, tote Vogelspinne am Strassenrand.
On my way back to my motorcycle I see a dead tarantula on the roadside.


Ein Schild das an die Zapatisten erinnert.
A sign who is remembering to the Zapatisten.


Ordentlich durchgeschwitzt erreiche ich Palenque.
I arrive Palenque well done sweaty.


Das ist mein Zimmervogel, der auf mich schaut.
This is my room bird, who is looking for me.

4 comments:

  1. Na wenigstens einer der auf dich schaut,und wenn es nur ein Vogel ist.

    ReplyDelete
  2. ÜBRIGENS: Auf mich schauen meine Schutzengel und einige ganz besondere leute, die mir jede Menge guter Energie senden. Danke an meine Energiespender, wo auch immer ihr seid...

    ReplyDelete
  3. Hallo Josua, in einigen Einträgen dieses Monats fehlen die Bilder!!! Auch hier sind keine. Gruß! Mike

    ReplyDelete