Friday, March 4, 2011

MÄUSE IM BLUMENGARTEN / MICE IN FLOWER GARDEN / RATÓN EN FLOR DE JARDÍN

Sonntag, 27.2.2011: Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich schaue mir heute Barranco etwas näher an. Die Revolver Galeria hat diese Hausmauer zu ihrer Werbefläche auserkoren.
Today I look a little bit closer to Barranco. The Revolver Galeria has chosen this house wall to their ad space.
Espero un poco más cerca hoy de Barranco. La Revólver Galeria ha elegido esta pared de la casa de su espacio publicitario.



Diese Kathedrale, La Ermita wurde bei einem der letzten Erdbeben schwer beschädigt.
This cathedral, La Ermita was seriously damaged in the last earthquake. 
Esta catedral, La Ermita fue seriamente dañada en el terremoto del pasado.





Drei peruanische Schönheiten, die sich von einem Touristen fotografieren lassen.
Three Peruvian beauties, who have a photo of a tourist.
Tres bellezas peruanas, que tienen una foto de un turista.


Ich konzentriere mich lieber auf die Blumen der Umgebung.
I prefer to concentrate on the flowers of the environment.
Prefiero concentrarme en las flores del medio ambiente.







Am Weg zum Strand treffe ich diese Schönheit.
On the way to the beach I meet this beauty.
En el camino a la playa me encuentro con esta belleza.


Diese Katze holt sich ein paar Streicheleinheiten bei mir ab.
This cat gets a few units from petting from me. 
Este gato consigue unas pocas unidades de acariciar a mí.


Und dann geht es runter zum Meer.
And then it goes down to the sea.
 Y luego va hacia el mar.



Ein prächtiges Farbenspiel der verschiedensten Armbänder.
Magnificent colors of the various bracelets.
Un magníficos colores de las pulseras diferentes.


Die Küste liegt teilweise in einer Nebelwolke.
The coast is partly situated in a fog cloud.
La costa es, en parte situado en una nube de niebla.



Die Häuser werden gefährlich nahe an den brüchigen Abgrund gebaut.
The houses are built dangerously close to the fragile precipice.
Las casas están construidas peligrosamente al precipicio frágil.
 


Die Küstenregion wird immer wieder von Erdbeben erschüttert. Bei einem schweren Erdbeben 2007 in Pisco, 235 Kilometer südlich von Lima, wurden 85% der Häuser zerstört und über 500 Personen getötet. (Link).
The coastal region is shaken by earthquakes. In 2007 an earthquake in Pisco, 235 kilometers south of Lima, 85% of the destroyed houses and killed about 500 people. (link).
La región costera es sacudida por terremotos. En 2007 un terremoto en Pisco, 235 kilómetros al sur de Lima, el 85% de las casas destruidas y mató a unas 500 personas. (Link).


Der Strand, die Mistkübel und die Toilette werden sehr streng bewacht.
The beach, the rubbish bin and the toilet are very strictly guarded.
La playa, la basura y el aseo son muy estrictamente vigilado.




Auch am Sonntag wierd hier gearbeitet.
The people are also working on sunday. 
Las personas también están trabajando los domingos.



Am Wochenende sind die Strände überfüllt.
On weekend, the beaches are crowded.
Este fin de semana, las playas están atestadas.




Ich lege eine Pause ein und gönne mir ein kühles Cusquena Bier und eine köstliche Fischsuppe.
I take a break and treat myself to a cold Cusquena beer and a delicious fish soup.
Me tomo un descanso y tratar a mí mismo con una fría cerveza Cusqueña y una deliciosa sopa de pescado.



Fortsetzung folgt morgen...
To be continued tomorrow ... 
Para el día de mañana continuará ...

2 comments:

  1. Warum schreibst du jetzt eigentlich immer über einen Link vom Hauptblog und nicht so wie früher?

    ReplyDelete