Tuesday, December 20, 2011

EIN FETTER WURM / A FAT WORM / UN GUSANDO GORDO

20.12.2011: El Chalten  / ARGENTINIEN
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Als ich gestern nach El Chalten gekommen bin, war der Fitz Roy von Wolken verdeckt. Heute gehe ich auf eine Wanderung zum Piedra del Fralle.
When I arrived yesterday to El Chalten, Fitz Roy was obscured by clouds. Today I'm going on a hike to Piedra del Fralle.
Cuando me llegó ayer a El Chalten, Fitz Roy fue oscurecida por las nubes. Hoy me voy de excursión a Piedra del FRALLE.



Mit dem Motorrad fahre ich den ersten Teil in den Nationalpark. Eine Wanderung entlang einer Schotterstrasse gehört nicht zu meinen Favoriten.
With the motorcycle I ride in the first part of the national park. A walk along a gravel road is not one of my favorites.
Con la moto me paseo en la primera parte del parque nacional. Un paseo por un camino de grava no es uno de mis favoritos.




Das Wetter ist sehr unbeständig. Zwischendurch regnet es leicht. Kein Problem für Jack Wolfskin.
The weather is very fickle. In between, it's raining lightly. No problem for Jack Wolfskin.
El clima es muy voluble. En el medio, está lloviendo ligeramente. No hay problema para Jack Wolfskin.



Diese Familie ist gerade dabei ihren Jungen das Schwimmen beizubringen.
This family is about to teach their young how to swim.
Esta familia está a punto de enseñar a sus jóvenes a nadar.



Einige hundert Meter nach der Hosteria El Pilar lasse ich mein Motorrad stehen. Von hier geht es rauf in die Berge.
A few hundred meters after the Hosteria El Pilar I park my motorcycle. From here, it goes up to the mountains.
A unos cientos de metros después de la Hostería El Pilar I aparcar mi moto. A partir de aquí, se sube a las montañas.



Der Weg ist nicht wirklich anstrengend entlang des Rio Electrico. Um so mehr Zeit habe ich, die Blumen zu bewundern und zu fotografieren.
The way is not really tiring along the Rio Electrico. So I have more time to admire the flowers and take photos.
El camino no es realmente agotador a lo largo del Río Eléctrico. Así que tengo más tiempo para admirar las flores y tomar fotos.



Ich komme in einen Wald und dann höre ich es schon "klopfen". Hier sind gleich mehrere Spechte an der Arbeiten.
I come to a forest and then hear it already "knock". Here are several woodpeckers on duty.
Yo vengo de un bosque y luego escuchar lo que ya "llamar". Aquí hay varios pájaros carpinteros en el servicio.



Ich bin keine 3 Meter entfernt und beobachte einen Specht. Nach 5 Minuten ist er am Ziel und holt einen grossen, fetten Holzwurm aus dem Baum.
I'm no 3 meters away and watch a woodpecker. After 5 minutes he is on target and gets a big, fat worm out of the tree.
No soy de 3 metros de distancia y ver un pájaro carpintero. Después de 5 minutos se da en el blanco y se pone un gusano grande y gordo del árbol.



Ich bin noch nie so nahe an Spechte herangekommen wie hier. Beeindruckend.
I've never come so close to woodpeckers, like here. Impressive.
Nunca he estado tan cerca de los pájaros carpinteros, como aquí. Impresionante.



Die Berge sind immer wieder von Wolken verhangen. Keine Chance den Gipfel des Fitz Roy zu sehen.
The mountains are always shrouded in clouds. No chance to see the summit of Fitz Roy.
Las montañas son siempre envuelto en nubes. No hay oportunidad de ver la cumbre del Fitz Roy.



Leichter Regen, Nebel und Schnee wechseln sich ab.
Light rain, fog and snow alternate.
Lluvia, niebla y nieve alternativo.




Nach 3 Stunden erreiche ich die Station Piedra del Fralle. Hier treffe ich auif ein deutsches Pärchen mit ihrem Baby. Sie sind schon seit einigen Wochen in El Chalten und geniessen die Ruhe und die Berge.
After 3 hours I reach the station Piedra del Fralle. Here I meet a German couple with their baby. They have been around for several weeks in El Chalten and enjoy the peace and the mountains.
Después de 3 horas que llegar a la estación Piedra del FRALLE. Aquí me encuentro con una pareja alemana con su bebé. Ellos han estado alrededor por varias semanas en El Chalten y disfrutar de la paz y la montaña.


Nach einer heissen Suppe mache ich mich auf den Rückweg.
After a hot soup, I'm on my way back.
Después de una sopa caliente, estoy en mi camino de regreso.



Die Versorgung der Hütte erfolgt mittels Pferden, wie man hier erkennen kann.
The supply to the cabin works by horses, as you can see here.
El suministro a la cabina de obras de los caballos, como se puede ver aquí.



Mein Motorrad ist noch da. ich fahre zurück zum Hostel und genehmige mit ein argentinisches Steak und eine Flasche Rotwein.
My bike is still there. I go back to the hostel and enjoy a Argentine steak and a bottle of red wine.
Mi moto está todavía allí. Regreso al albergue y disfrutar de un bife argentino y una botella de vino tinto.



Morgen möchte ich eine weitere Wanderung unternehmen. Vielleicht habe ich dann mehr Glück den Gipfel des Fitz Roy zu sehen.
Tomorrow I want to take another hike. Maybe I have more luck to see the summit of Fitz Roy.
Mañana quiero dar un paseo. Tal vez tengo más suerte de ver la cumbre del Fitz Roy.

No comments:

Post a Comment