Wednesday, August 12, 2020

LOVE, PEACE & TIDA

 Mount Asahi-dake/Hokkaido - Koshimizu/Hokkaido
----------------------------------------------------------------------------------------------
Heute geht es zu einem ungewöhnlichen Haus im Niemandsland.
Today I am heading to an unusual house in no man's land.



Meine ungewöhnliche Unterkunft ist das Tida House in Koshimizu, das ich am späten Nachmittag erreiche. Ich habe diesen Platz irgendwie durch Zufall gefunden und das ganze Haus für eine Übernachtung um YEN 10.525,- /U$ 99,- / € 84,- über AirBnB gebucht.
My unusual accommodation is the Tida House in Koshimizu. I arrive in the late afternoon. Somehow I found this place by chance and booked the whole house for an overnight stay through AuirBnB for YEN 10,525, - / U $ 99, - / € 84, -.



Durch einen grünen Garten betrete ich das Gelände, auf dem sich das Tida House, das Haus der Eigentümer und ein kleines Cafe/Restaurant befindet.
Through a green garden, I enter the area where the Tida House, the house of the owners, and a small cafe/restaurant are located.



Und da ist es - das Tida Haus. Gebaut aus Strohballen und mit viel Leidenschaft und Liebe.
And there it is - the Tida House. Built from straw bales and with a lot of passion and love.




Durch den Haupteingang geht es in einen sehr geräumigen, gemütlichen Raum.
Through the main entrance, you enter a big, comfy room. 








Vor dem Haus gibt es eine große Terrasse mit Hängematte und Blick auf den grünen Garten.
In front of the house, there is a large terrace with a hammock and a great view to the green garden.



Diese magische Türe führt zum separaten Badezimmer mit Toilette. Die Toilette ist mit Heizung und Spülung für den Allerwertesten ausgeführt.
This magical door leads to a separate bathroom with a toilet. The toilet is equipped with heating and flushing for clean seatings.




Auf dem selben Grundstück befindet sich auch noch ein Restaurant, "Cafe Suiba", welches an dem Tag aber geschlossen war. Hier kocht der Eigentümer nach jahrelangen Reisen nach Thailand auf.
On the same lot is also a restaurant, called "Cafe Suiba", which was closed that day. The owner traveled for many years through Thailand and learned how to cook their cuisine. 




Und das sind die Betreiber des Tida House und des Restauants - Yuya & Familie, die ich leider nicht persönlich kennenlernen durfte.
And these are the owners of the Tida House and the restaurant - Yuya & family, who I could not meet in person.



Am nächsten Tag geht es weiter zu einem anderen, magischen Ort, der mit Eulen zu tun hat.
The next day I am ready to see another magical place that has to do with owls.


** Nachdem mir 1 Tag später das Handy weggeflogen ist, habe ich nur mehr sehr wenige Fotos von mir selber, die ich durch Fotos aus dem Internet ergänzt habe.
** After my cell phone flew away one day later, I only have very few photos of myself, which I have supplemented with photos from the Internet.

Tuesday, August 11, 2020

BERG, BÄR & BIER / MOUNTAIN, BEAR & BEER

Mount Asahi-dake/Hokkaido
----------------------------------------------------------------------------------------------
Als ich gestern Abend meine Unterkunft am Fuße des Mt. Asahi-dake erreiche begrüßt mich dieses Haustier.
When I reach my accommodation at the foot of Mt. Asahi-dake last night, this pet welcomes me.


Am Weg zur Unterkunft am Fuße des Mt. Asahi-dake - des höchsten Berges von Hokkaido.
On the way to the accommodation at the foot of Mt. Asahi-dake - the highest mountain in Hokkaido.


Es ist früherAbend als ich mein Ziel erreiche. Die Bergspitze hüllt sich in Wolken.
It's earlier in the evening when I reach my destination. The mountain top is covered in clouds.



Und das war die einzige Unterkunft, wo ich noch einen "leistbaren" Platz bekommen habe - im Hostel K-House Hokkaido.
And this is the only place, where I could get a "affordable" place - in the hostel K-House Hokkaido.



Das ist übrigens mein Einzelzimmer mit eigener Toilette.
By the way, this is my single room with its own toilet.


Der Grund warum ich dieses Hostel ausgesucht habe ist 1) ich konnte ein Einzelzimmer mit eigenem WC buchen 2) weil die einen Onsen mit Innen-/Aussenbereich haben 3) Frühstück inkludiert ist 4) der Preis OK ist und 5) ich dieses Hostel über www.booking.com direkt buchen konnte (Fotos vom Hostel).
The reason I chose this hostel is 1) I was able to book a single room with my own toilet 2) they have an onsen with indoor/outdoor area 3) breakfast is included 4) the price is OK and 5) I was able to book this place directly with www.booking.com (photos from the hostel).




Nach dem Frühstück fahre ich zur nahe gelegenen Seilahnstation.
After breakfast, I drive to the nearby cable car station.





Von der Bergstation kann man eine zirka 1 bis 1 1/2 stündigen Wanderung machen oder auf die Bergspitze in 2.290 Metern Seehöhe klettern. Das dauert dann so an die 4,5-6 Stunden - je nachdem wie trainiert man ist.
From the mountain station, you can do a 1 - 1 1/2 hour hike or climb to the top of the mountain at 2,290 meters above sea level. That takes around 4.5-6 hours - depending on how trained you are.





Ich mache zuerst die kleine Wanderung und bestaune den heißen Dampf, der aus dem Berg entweicht.
First I do the short hike and marvel at the hot steam that escapes from the mountain.



Und dann geht es rauf auf den Gipfel. Die Tour ist ganz schön anstrendend und zum Glück habe ich japanisches Überlebensfutter und genügend Wasser mit mir.
And then it goes up to the summit. The tour is pretty exhausting and luckily I have Japanese survival food and enough water with me.


Erschöpft erreiche ich nach 5 Stunden den Gipfel. Ich bin komplett ausgepowert. Der Gipfel liegt in einer Nebelwolke. nach einer ausreichenden Pause und Stärkung mache ich mich wieder auf den Rückweg. Es gäbe zwar noch eine zusätzliche Route mit einem Berg-Onsen - die schaffe ich heute aber nicht mehr.
Out of power I reach the summit after 5 hours. I am completely exhausted. The summit lies in a cloud of fog. After a long break and refreshment, I start my way back. There would be an additional route with a mountain onsen - but I can't do that anymore.



Als ich am Nachmittag das Hostel wieder erreiche, genehmige ich mir ein paar selbst mitgebrachte Bier und dann geht es in den Onsen. Nach der obligatorischen Ganzkörperreinigung geht es ins heiße Wasser.
When I get back to the hostel in the afternoon, I have a couple of beers I brought with me and then go to the onsen. After the obligatory full body cleansing, it goes into the hot water.






** Nachdem mir 2 Tage später das Handy weggeflogen ist, habe ich nur mehr sehr wenige Fotos von mir selber, die ich durch Fotos aus dem Internet ergänzt habe.
** After my cell phone flew away two days later, I only have very few photos of myself, which I have supplemented with photos from the Internet.