Sunday, March 27, 2011

RÜCKFLUG / RETURN FLIGHT / DEVOLUCIÓN DE VUELO

Montag, 7.3.2011: Lima/PERU - Amsterdam/HOLLAND - Wien/AUSTRIA
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich sitze gerade im Flugzeug von Lima nach Amsterdam. Heute sollte mir noch dieser Hai begegnen. Wenn das nur nicht ein schlechtes Vorzeichen ist.....
I'm sitting on the plane from Lima to Amsterdam. Today I would still meet this shark. If that is not only a bad sign ..... 
Estoy sentado en el avión de Lima a Amsterdam. Hoy en día todavía se reuniría este tiburón. Si eso no sólo es una mala señal .....


Für den Flug von Lima nach Amsterdam komme ich in den Genuss eines geräumigen Flugzeuges.
For the flight from Lima to Amsterdam, I'm going to enjoy a spacious aircraft.
Para el vuelo de Lima a Amsterdam, me voy a disfrutar de una aeronave espaciosa.


Mein Gesicht brennt vom Sonnenbrand, den ich mir beim Karneval in Lima geholt habe. Was wird mich wohl in Österreich erwarten?
My face burns from the sunburn I got myself in this festival in Lima. What will await me in Austria?
Mi cara se quema de la quemadura de sol me metí en este festival en Lima. Qué me espera y en Austria?


Im Flugzeug erwartet mich ein perfektes Videoprogramm mit unzähligen Spielfilmen in allen möglichen Sprachen.
On the plane I expect a perfect video program with countless movies in every possible language.
En el plano espero un programa de vídeo perfecto con un sinnúmero de películas en todos los idiomas posibles.


Dieses Baby sollte für eine unruhige Nacht sorgen. Gerade in der Nacht hat es sich vorgenommen die Lautstärke seiner Stimme zu trainieren.
This baby should make for a restless night. Especially at night it has undertaken to train the volume of his voice.
Este bebé debe hacer para una noche agitada. Especialmente por la noche se ha comprometido a formar el volumen de su voz.


Ich verstaue meinen Rucksack und versuche trotzdem etwas zu Schlafen.
I stow my backpack and still try something to sleep.
Yo guardar mi mochila y aún intentar algo para dormir.


Am nächsten Tag wird das Frühstück in einer sehr appetitlichen Schachtel serviert.
The next day breakfast in a very appetizing box will be served. 
El desayuno al día siguiente en una caja muy apetitosa se ​​sirve.


Es gibt Früchte, ein Trinkjoghurt und einen Kuchen. Die Himbeeren von der Shachtel sind leider nicht geniessbar.
There are fruit, a yogurt drink and a cake. The raspberries from the Shachtel There are not edible.
Hay fruta, una bebida de yogur y un pastel. Las frambuesas de la Shachtel No son comestibles.


Und dann setzt der Flieger auch schon zur Landung an. Es herrschen starke Seitenwinde und das Flugzeug schaukelt sehr stark.
And then the plane is already at the landing. It's such a strong crosswind and the airplane swings very strong.
Y entonces el avión se encuentra ya en el rellano. Es un viento lateral fuerte y el avión oscilaciones muy fuertes.


Irgendwie kommen wir heil vom Himmel runter.
Somehow we get healing down from the sky.
De alguna manera tenemos la curación desde el cielo.


Willkommen in Europa! Willkommen in Amsterdam!
Welcome to Europe! Welcome to Amsterdam!
Bienvenidos a Europa! Bienvenido a Amsterdam!



Hier erwarten mich Blumenzwiebeln und Windmühlen - was sonst. Holland ist der grösste Blumenexporteur der Welt. Auf Platz zwei ist übrigens Kolumbien!
Here I expect bulbs and windmills - what else is Holland's biggest flower exporter in the world. Colombia is the way to second place! 
Aquí espero que las bombillas y los molinos de viento - qué otra cosa es el más grande de Holanda exportador de flores en el mundo. Colombia es el camino a un segundo!



Der Flughafen Amsterdam hat sogar eine Bibliothek.
Amsterdam Airport even has a library.
Aeropuerto de Amsterdam tiene incluso una biblioteca.


Massagen für den stressgeplagten Europäer.
Massages for stressed-out Europeans. 
Masajes para estresados ​​europeos.


Luxus ist in Europa kein Fremdwort sondern Alltag.
Luxury is not unknown in Europe but everyday.
El lujo no es desconocido en Europa, pero todos los días.


Eine Tasse Tee in einer übergrossen Keramiktasse.
A cup of tea in an oversized ceramic mug.
Una taza de en una taza de cerámica de gran tamaño.



Hier ist alles im Überfluss vorhanden.
Everything is in abundance.
Todo está en la abundancia.


Eine Weinbar, die auch Seefrüchte serviert.
A wine bar that also serves seafood.
Un bar de vinos que también sirve pescados y mariscos.


Hier gibt es feinste Schokolade.
Here are the finest chocolate.
Aquí están los mejores chocolates.



Wie kannst du mehr herausbekommen aus den selben Ressourcen?
How do you get more out of the ame ressources?
Cómo se puede sacar más provecho de los mismos recursos?


Die endlosen Gänge, bis zum nächsten Gate.
The endless corridors until the next gate.
Los pasillos interminables hasta la siguiente puerta.


Ein Kunstwerk von Rob Birza aus dem Jahr 2000 mit dem Titel - 4 Jahreszeiten.
A work of art by Rob Birza in 2000 with the title - 4 seasons.
Una obra de arte por Rob Birza en 2000 con el título - 4 temporadas.


Nach 3 Stunden Pause geht es in das nächste Flugzeug von Amsterdam nach Wien.
After 3 hours break it goes into the next plane from Amsterdam to Vienna.
Después de 3 horas descanso y sale en el siguiente avión de Amsterdam a Viena.


Es ist schon sehr kalt in Amsterdam, trotz Sonnenschein.
It's very cold in Amsterdam, in spite of sunshine.
Hace mucho frío en Amsterdam, a pesar del sol.


Drei Stunden später - Ankunft am Flughafen Wien Schwechat. Ich suche mein Gepäck.
Three hours later - Arrival at Vienna airport. I am looking for my luggage.
Tres horas más tarde - Llegada al aeropuerto de Viena. Estoy buscando a mi equipaje.


Nach fast 7 Monaten betrete ich wieder österreichischen Boden.
After nearly 7 months I enter again Austrian ground.
Después de casi siete meses entro de nuevo suelo austriaco.


Als ich das Flughafengebäude verlasse hat es 0 Grad Celsius. Ich friere fürchterlich. Zu Hause lege ich mich für 3 Stunden in die heisse Badewanne damit mir etwas wärmen wird. In meinen Gedanken bin ich noch in Südamerika.
As I leave the airport building, it has 0 degrees Celsius. I'm freezing terribly. At home I lie down for 3 hours in the hot tub to warm me something. In my mind I'm still in South America.
Al dejar el edificio del aeropuerto, que tiene 0 grados centígrados. Me estoy congelando terriblemente. En casa me acuesto por 3 horas en la bañera de hidromasaje para calentarme algo. En mi mente todavía estoy en América del Sur.

ADIOS AMIGOS

Sonntag, 6.3.2011: Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Besondere am Karneval von Baranco/Lima sind die Menschen. Ich sehe nur fröhliche, gut gelaunte Menschen.
The special feature of the Carnival of Barranco/Lima are the people. I see only happy, cheerful people.La característica especial del Carnaval de Barranco / Lima, la gente. Sólo veo feliz, gente alegre.




Das einizige unfreundliche Gesicht des Tages gehört dieser vollbusigen Dame. Wahrscheinlich hat sie ihr Faschingskostüm zu Hause vergessen....
The only unfriendly faces of the day is this busty lady. She probably has forgotten her fancy dress at home ....
Las caras sólo hostil del día es esta señora pechugona. Probablemente se ha olvidado de sus disfraces en casa ....


Immer wieder werden Farben verspritzt. Dieser Junge Mann hat eine Menge davon abbekommen.
Again and again, colors are splashed. This young man has gotten a lot of it.
Una y otra vez, los colores se salpica. Este joven se ha vuelto mucho de él.



Prost!!!!
Cheers!!!
Salute!!!


Zum Fürchten schön.
For fear beautiful. 
Por miedo hermosa.


Und dann geht es in Richtung Zentrum Barranco.
And then it goes to the center Barranco.
Y luego se va al centro de Barranco.



Auch ein Pleitegeier hat sich dem Umzug angeschlossen.
Even a vulture has joined the parade.
Incluso un buitre se ha unido al desfile.



Mit viel Lärm geht es entlang der Strandpromenade.
With a lot of noise, it goes along the beach promenade.
Con mucho ruido, va a lo largo del paseo marítimo.



Der Piratenkapitän gibt die Richtung vor.
The pirate captain is the direction.
El capitán pirata es la dirección.



Blick von der Strandpromenade in Richtung Pazifischer Ozean.
View from the beach promenade in the Pacific Ocean.
Vista desde el paseo marítimo en el Océano Pacífico.


Es gibt immer wieder neue Fotomotive zu entdecken.
There are always discovering new photo opportunities.
Siempre hay descubrir nuevas oportunidades de fotos.



Geister- Bräute am Weg ins Zentrum von Barranco.
Ghost brides on the way to the center of Barranco.
Novias fantasma en el camino hacia el centro de Barranco.



Eine Besonderheit sind diese riesigen Faschingsfiguren, die von einer Person so geschickt bewegt werden, das man meinen könnte, dass sie lebendig sind.
A special feature of this could have huge carnival figures that are moved by one person so skillfully that you feel that they are alive.
Una característica especial de que esto podría tener enormes figuras de carnaval que se mueven por una persona con tanta habilidad que usted siente que están vivos.




Mein T- Shirt hat auch etwas Farbe abbekommen.
My T-shirt has gotten a little color.
Mi camiseta se ha hecho un poco de color.


Zum Abschluss habe ich mir auch noch einen kleinen Sonnenbrand geholt.
Finally I got myself even a little sunburn. 
Finalmente me conseguí incluso una quemadura de sol poco.


Zentrum von Barranco.
Center of Barranco.
Centro de Barranco.



Ein peruanisches Kätzchen mit seiner Mutter.
A Peruvian kitten with its mother.
Un gatito del Perú con su madre.


Von Barranco geht es mit dem Taxi zurück nach Miraflores, ins Hostel, meine Sachen abholen und mich vom Team verabschieden.
Barranco it's back by taxi to Miraflores, the hostel to pick up my things and say goodbye from the team. 
Barranco es hora de volver en taxi a Miraflores, el albergue para recoger mis cosas y despedirse del equipo.


Mit dem selben Taxi geht es dann weiter zum Flughafen.
With the same taxi, then proceeds to the airport.
Con el mismo taxi, entonces procede al aeropuerto.


Am Flughafenschalter heisst es wieder einmal anstellen und warten. Eine peruanische Schönheitsprinzessin (links) drängt sich vor.
At the airport counter, it is called back once and do wait. A Peruvian Beauty Princess (left) pushes on.
En el mostrador del aeropuerto, se le llama de vuelta una vez y espera hacer. Una belleza peruana Princesa (izquierda) empuja.


Es ist 20:35 Uhr Ortszeit, als die KLM Boing vom Boden abhebt. Unter mir sehe ich die Lichter von Lima entschwinden. Adios Amigos. Adios Südamerika. Ich komme wieder....
It is 20:35 local time clock, as the KLM Boeing off the ground. Below me I see the lights of Lima vanish. Adios Amigos. Adios South America. I'll be back .... 
Es el reloj 20:35 hora local, como el Boeing de KLM de la tierra. A continuación me veo las luces de Lima se desvanecen. Adios Amigos. Adiós América del Sur. Vuelvo ....