Friday, March 4, 2011

MÄUSE IM BLUMENGARTEN / MICE IN FLOWER GARDEN / RATÓN EN FLOR DE JARDÍN

Sonntag, 27.2.2011: Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich schaue mir heute Barranco etwas näher an. Die Revolver Galeria hat diese Hausmauer zu ihrer Werbefläche auserkoren.
Today I look a little bit closer to Barranco. The Revolver Galeria has chosen this house wall to their ad space.
Espero un poco más cerca hoy de Barranco. La Revólver Galeria ha elegido esta pared de la casa de su espacio publicitario.



Diese Kathedrale, La Ermita wurde bei einem der letzten Erdbeben schwer beschädigt.
This cathedral, La Ermita was seriously damaged in the last earthquake. 
Esta catedral, La Ermita fue seriamente dañada en el terremoto del pasado.





Drei peruanische Schönheiten, die sich von einem Touristen fotografieren lassen.
Three Peruvian beauties, who have a photo of a tourist.
Tres bellezas peruanas, que tienen una foto de un turista.


Ich konzentriere mich lieber auf die Blumen der Umgebung.
I prefer to concentrate on the flowers of the environment.
Prefiero concentrarme en las flores del medio ambiente.







Am Weg zum Strand treffe ich diese Schönheit.
On the way to the beach I meet this beauty.
En el camino a la playa me encuentro con esta belleza.


Diese Katze holt sich ein paar Streicheleinheiten bei mir ab.
This cat gets a few units from petting from me. 
Este gato consigue unas pocas unidades de acariciar a mí.


Und dann geht es runter zum Meer.
And then it goes down to the sea.
 Y luego va hacia el mar.



Ein prächtiges Farbenspiel der verschiedensten Armbänder.
Magnificent colors of the various bracelets.
Un magníficos colores de las pulseras diferentes.


Die Küste liegt teilweise in einer Nebelwolke.
The coast is partly situated in a fog cloud.
La costa es, en parte situado en una nube de niebla.



Die Häuser werden gefährlich nahe an den brüchigen Abgrund gebaut.
The houses are built dangerously close to the fragile precipice.
Las casas están construidas peligrosamente al precipicio frágil.
 


Die Küstenregion wird immer wieder von Erdbeben erschüttert. Bei einem schweren Erdbeben 2007 in Pisco, 235 Kilometer südlich von Lima, wurden 85% der Häuser zerstört und über 500 Personen getötet. (Link).
The coastal region is shaken by earthquakes. In 2007 an earthquake in Pisco, 235 kilometers south of Lima, 85% of the destroyed houses and killed about 500 people. (link).
La región costera es sacudida por terremotos. En 2007 un terremoto en Pisco, 235 kilómetros al sur de Lima, el 85% de las casas destruidas y mató a unas 500 personas. (Link).


Der Strand, die Mistkübel und die Toilette werden sehr streng bewacht.
The beach, the rubbish bin and the toilet are very strictly guarded.
La playa, la basura y el aseo son muy estrictamente vigilado.




Auch am Sonntag wierd hier gearbeitet.
The people are also working on sunday. 
Las personas también están trabajando los domingos.



Am Wochenende sind die Strände überfüllt.
On weekend, the beaches are crowded.
Este fin de semana, las playas están atestadas.




Ich lege eine Pause ein und gönne mir ein kühles Cusquena Bier und eine köstliche Fischsuppe.
I take a break and treat myself to a cold Cusquena beer and a delicious fish soup.
Me tomo un descanso y tratar a mí mismo con una fría cerveza Cusqueña y una deliciosa sopa de pescado.



Fortsetzung folgt morgen...
To be continued tomorrow ... 
Para el día de mañana continuará ...

DER SPINNENMANN / THE SPIDERMAN / EL HOMBRE ARAÑA

Samstag, 26.2.2011: Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Die Peruaner lieben das kleine Glück und investieren viele Soles ins Glücksspiel und Lotterien.
The Peruvians love the small fortune and invest many Soles into gambling and lotteries.
Los peruanos aman la pequeña fortuna y muchos soles invertir en juegos de azar y loterías.


Ich investiere mein Geld lieber in ein gutes Essen.
I invest my money in a good meal.
Puedo invertir mi dinero en una buena comida.


Ein in den Boden eingelassenes Hufeisen, das einem den Weg zu einem Lokal weist.
The inset in the bottom horseshoe that shows you the way to a pub.
El recuadro en la parte inferior de herradura que le muestra el camino a un bar.


So wie man sich bettet, so liegt man.
As you make your bed, you lie in it.
Al hacer su cama, ahora se encuentran en ella.


Für 99,- Soles, knapp 27,- €uro bekommt man ein ganz spezielles Kinderbett.
For 99, - Soles, nearly 27, - uro you get a very special child's bed.
Para el 99, - soles, casi 27, - € uro te cama de un niño muy especial.


Es geht nichts über ein gepflegtes Fahrrad.
There's nothing like a neat bike.
No hay nada como una bicicleta limpia.
 


Ich hab mich ein paar Mal zu Fastfood von Kentucky Fry Chicken hinreissen lassen.
I got carried away myself a few times to fast food of Kentucky Fry Chicken leave.
Me dejé llevar yo un par de veces a la comida rápida de Kentucky Fry dejar de pollo.


Ich bin schon gespannt, wie sich das auf mein Körpergewicht auswirkt...
I'm curious how this affects my body weight ...
Tengo curiosidad por cómo afecta esto a mi peso corporal ...


Es sind sehr viele Künstler auf den Strassen von Lima unterwegs.
There are many artists on the streets of Lima on the road.
Hay muchos artistas en las calles de Lima en la carretera.


Heute Abend geht es nach Barranco, einem Stadtteil südlich von Miraflores.
This evening we go to Barranco, a district south of Lima.
Esta noche vamos a Barranco, un distrito al sur de Lima.


Hier treffe ich auf den Spinnenmann.
Here I meet the spider man.
Aquí me encuentro en el hombre araña.


Er bietet seine Lieblinge in den unterschiedlichsten Grössen und Farben an.
He offers his favorites in a variety of sizes and colors. 
Él ofrece a sus favoritos en una variedad de tamaños y colores.



Es scheint, als würden manche noch leben....
It seems that some are still alive ....
Parece que algunos todavía están vivos ....



Zur Stärkung geht es in ein spezielles Restaurant.
To strengthen it goes into a special restaurant.
Fortalecer entra en un restaurante especial.


Nein, hier werden keine Spinnen zum Essen serviert! Das ist übrigens TARANTULA FRITZ, die ich vor einer Woche im Stadtzentrum gekauft habe.
No, no spiders here are served for dinner! By the way TARANTULA FRITZ, I bought a week ago in the city center.
No, no arañas aquí se sirven para la cena! Por cierto TARANTULA FRITZ, me compré hace una semana en el centro de la ciudad.


Und dann wird auch schon ein traumhaftes Essen serviert.
And then already served a wonderful meal.
Y entonces ya fue una comida maravillosa.



Muscheln mit Käse überbacken, gebackene Shrimps und Fischbällchen.
Mussels with cheese, fried shrimp and fish balls.
Mejillones con queso, camarones fritos y las bolas de pescado.


Plötzlich wird auch noch ein Seviche serviert, das ich gar nicht bestellt habe.
Suddenly, another Seviche is served, I have not ordered.
De repente, otro Ceviche se sirve, no he pedido.



Es schaut wahnsinnig lecker aus, aber ich bin voll und schicke es wieder zurück in die Küche. Es sind nur mehr wenige Tage, bis ich dieses Land mit seiner fantastischen Küche verlassen muss...
Se ve terriblemente delicioso, pero estoy lleno y devolverlo a la cocina. Hay sólo unos pocos días hasta que Me vaya de este país con sus necesidades de cocina excepcional ...
It looks terribly out delicious, but I'm full and send it back to the kitchen. There are only a few days until I leave this country with its fantastic kitchen needs ...