Death was a constant companion on my trip - in many different forms!
La muerte era un compañero constante en mi viaje - en muchas formas diferentes!Dieser Hals mit einem Totenkopf darauf gehört einer Person, die mich in Kalifornien bestohlen hat. Er stammt aus einer reichen Familie, war mit seinem Leben unzufrieden und lebt heute auf der Strasse. Viele Dinge haben für ihn an Bedeutung verloren....
This neck with a skull on it belongs to a person who has stolen from me in California. He comes from a wealthy family, was dissatisfied with his life and now lives on the street. Many things have lost meaning for him .... Este cuello con una calavera en ella pertenece a una persona que me ha robado en California. Él viene de una familia adinerada, no estaba satisfecho con su vida y ahora vive en la calle. Muchas cosas han perdido significado para él ....
Diese junge Frau kam durch einen tragischen Zwischenfall ums Leben.
This young woman got killed in a tragic incident.
Esta joven mujer murió en un trágico accidente.Der Tod als Show in Las Vegas.
The death as a show in Las Vegas.
La muerte de un espectáculo en Las Vegas.
Two cut off animal heads that decorate a pub in North America.
Dos cortar cabezas de animales que decoran un pub en el norte de América.Eine Grabstelle im Wüstensand. Hier starb ein kleines Kind. Das Spielzeug des Kindes macht die Tragödie spürbar. Der unendliche Schmerz der Hinterbliebenen ist zum Greifen nahe...
A grave in the desert sand. Here died a small child. The toys makes the tragedy feelable. The endless pain of those who left behind is palpable ...
Una tumba en la arena del desierto. Aquí murió un niño pequeño. Los juguetes que hace que el feelable tragedia. El dolor sin fin de aquellos que dejaron atrás es palpable ...Die Behausung des Serienkillers in der Einöde, bevor das Gebäude von Schüssen durchlöchert wurde...
The dwelling of the serial killer in the desert, before the building was riddled with bullets ...
La casa del asesino en serie en el desierto, antes de que el edificio fue acribillado a balazos ...This rabbit was used as a target for shooting practice in a ghost town in the mountains of Nevada.
Este conejo se utilizó como blanco para prácticas de tiro en un pueblo fantasma en las montañas de Nevada.Margaret Bradley starb am 9. Juli 2004 im Grand Canyon.
Margaret Bradley died in Grand Canyon on July 9. 2004.
Margaret Bradley murió el 9 de Julio de 2004 en el Gran Cañón.Accumulated killer trophies?
Acumulado trofeos asesino?Jolly Joker?
Nucleare Verstrahlung im Grand Canyon.
Nucleare contamination in the Grand Canyon.
Nucleare la contaminación en el Gran Cañón.Einschusslöcher.
Bullet holes.
Los agujeros de bala.Verkehrsunfall.
Traffic accident.
Accidentes de tráfico.
Totenmasken.
Death masks.
Máscaras de la muerte.Der Kettensägenkiller.
The chainsaw killer.
El asesino de la motosierra.Zwei US- Amerikaner.
Two Americans.
Dos estadounidenses.Flugzeugabsturz in Kalifornien.
Plane crash in California.
Accidente de avión en California.Vom weissen Hai gefressen.
From the white shark ate.
Desde el tiburón blanco se comió.
Erschossen in der Waterworld.
Shot in the Waterworld.
Un disparo en la Waterworld.
Mexiko: 35.000 ermordete Menschen in den letzten 5 Jahren.
Mexico: 35,000 people murdered in the last five years.
México: 35.000 personas asesinadas en los últimos cinco años.Aasgeier.
Vultures.
Los buitres.
Unfallopfer.
Accident victims.
Las víctimas de accidentes.LA MUERTE.
Im Auge des Affen.
In the eye of the monkey.
En el ojo del mono.Überfahrene Giftschlange.
A run-over snake venom.
Una ejecución más de veneno de serpiente.
Kakerlake.
Cockroach.
Cucaracha.Halloween - das Fest des Todes.
Halloween - the celebration of death.
Halloween - la celebración de la muerte.BELIZE.
Das Grauen ist immer und überall....
The horror is always and everywhere ....
El horror es siempre y en todas partes ....