Wednesday, February 9, 2011

BRENNENDER HIMMEL / BURNING SKY / QUEMA SKY

Sonntag, 30.1.2011: Huacachina/PERU nach Paracas/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Mit dem Taxi geht es zurück von Huacachina nach Ica. Dieser Taxifahrer hat mehrere Heilige und persönliche Glücksbringen in seinem Taxi versammelt. 
By taxi it back from Huacachina by Ica. This taxi driver has gathered several saints and personal good luck charm in his taxi.
En taxi de vuelta de la Huacachina en Ica. Este taxista ha reunido a varios santos y el encanto personal de la buena suerte en su taxi. 


In Ica nehme ich einen Bus zurück nach Pisco. Die Fahrt dauert knapp 2 Stunden. 
In Ica I take a bus back to Pisco. The trip takes just under 2 hours.
En Ica, tomo un autobús de regreso a Pisco. El viaje dura poco menos de 2 horas.


Von Pisco geht es dann mit dem Taxi nach Paracas. Kaum angekommen sehe ich vor meinem Hostel eine KTM Adventure stehen. Mein Herz blutet bei diesem Anblick!!! 
From Pisco, it is then a taxi to Paracas. Just arrived at my hostel I see a KTM Adventure available. My heartbleeds at the sight! 
Desde Pisco, es entonces un taxi a Paracas. Acaba de llegar a mi hostal veo una KTM Adventure disponible. Mi corazón sangra a la vista!



Nachdem heute Sonntag ist, ist der Strand von Paracas sehr gut besucht. 
After today's Sunday, the beach of Paracas is very well attended.
Después del domingo de hoy en día, la playa de Paracas es muy buena asistencia.




Viel Leute leben von der Fischerei. Hier werden gerade die Netze gereinigt und repariert.
Many people living from fishing. Here are just cleaned and repaired their nets.
Personas que viven de la pesca. Aquí se acaba de limpiar y reparar sus redes.

 

Die Auswahl an Souvenirs ist riesig. 
The selection of souvenirs is huge. 
La selección de recuerdos es enorme.



 






Es geht nichts über eine kleine Siesta. 
There's nothing like a little siesta.
No hay nada como una pequeña siesta.








Von seinen Brüdern und Schwestern werde ich morgen einige hundert Tiere in freier Natur erleben.
Of his brothers and sisters, I will do tomorrow, a few hundred animals in the wild.
De sus hermanos y hermanas, voy a hacer mañana, unos pocos cientos de animales en su hábitat natural.





 



Am Abend beginnt der Himmel zu brennen und ich geniesse einen traumhaften Sonnenuntergang. 
In the evening the sky begins to burn, and I enjoy a breathtaking sunset.
Por la noche el cielo comienza a arder, y disfrutar de una impresionante puesta de sol.

Tuesday, February 8, 2011

HUACACHINA

Samstag, 29.1.2011: Lima/PERU nach Huacachina
Sonntag, 30.1.2011: Huacachina/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonne, Sand, Palmen und Wasser ..... ich will heute zur Laguna de Huacachina.
Sun, sand, palm trees and water ..... I want today to Laguna de Huacachina.
Sol, arena, palmeras y el agua ..... Quiero hoy a la Laguna de Huacachina.


Die Lagune liegt in der Nähe von Ica, einige hundert Kilometer südlich von Lima. Ich besorge mit ein Busticket um 35,- Soles, zirka 9,- €uro.
The lagoon is located near Ica, a few hundred kilometers south of Lima. I'll get with a bus ticket by 35, - Soles, about 9, - €uro.
La laguna se encuentra cerca de Ica, a unos cien kilómetros al sur de Lima. Voy a llegar con un billete de autobús por 35, - soles, alrededor de 9, - €uro.


Zuerst geht es durch den Sicherheitscheck und dann auf eine 5- stündige Reise.
First it goes through the security check and then to a 5 - hour journey.
En primer lugar, pasa por el control de seguridad y luego a un 5 - horas de viaje.


Ich beziehe ein nettes Hotel inmitten der Oase.
I draw a nice hotel in the middle of the oasis.
Puedo dibujar un bonito hotel en el centro del oasis.


Eine richtige Polizeistation gibt es hier nicht mehr. Da war zu viel Liebe im Spiel.
There is no proper police station is no longer here. There was too much love in the game.
No hay ninguna estación de policía adecuada ya no está aquí. No había demasiado amor en el juego.



Ich mache mich auf den Weg die Sanddünen zu erklimmen.
I make my way to climb the sand dunes.
Hago mi camino por las dunas de arena para subir.




Blick von der Sanddüne runter auf die Lagune.
View from the sand dunes down to the lagoon.
Vista desde las dunas de arena hasta la laguna.




Ein Kreuz am Fusse der Sanddünen. Hier wird der verunglückten Sand Snowboarder gedacht...
A cross at the foot of the sand dunes. Here the sand is thought unlucky snowboarder ...
Una cruz al pie de las dunas de arena. Aquí la arena sepensamiento snowboarder mala suerte ...





Mit solchen Sandbuggys werden die Skateboarder auf die Dünen gebracht.
With such a sand buggies skateboarders are placed on the dunes.
Con un buggies de arena patinadores se colocan en las dunas.



Besondere Kunstwerke, die hier angeboten werden.
Special works of art that are offered here.
Trabajos especiales de arte que se ofrecen aquí.




Wegen des Wochenendes ist in der Lagune sehr viel los.
Because of the weekend is very busy in the lagoon.
Debido a los fines de semana está muy ocupado en la laguna.





Auch hier gibt es Verbotsschilder, an die sich natürlich keiner hält. Pisar hat übrigens nichts mit urinieren zu tun...
Una vez más, hay indicios, a la que por supuesto no tiene ninguna. Pisar no tiene nada que ver con la forma orinar ...
Again, there are signs, to which of course has none. Pisar has nothing to do with the way urinate ...


Dafür werden die Umkleidekabinen verwendet, aus denen es fürchterlich stinkt.
But the changing rooms are used for toilet, from which it smells terrible.
Sin embargo, los vestuarios se utilizan, de la que huele muy mal.


In Peru werden manche erwachsene Männer noch mit dem Löffel gefüttert.
In Peru, some grown men are still fed with a spoon.
En el Perú, algunos hombres maduros siguen siendo alimentado con una cuchara.


Die Lagune dient der einheimischen Bevölkerung als Badesee.
The lagoon serves the local population as a lake.
La laguna sirve a la población local como un lago.


Ich bin von der Wasserqualität nicht ganz überzeugt und beschränke mich darauf Fotos zu machen.
I don`t trust in the water quality and confine myself to take photos.
Estoy en la calidad del agua es débil y me limitaré a tomar fotos.