Tuesday, February 8, 2011

HUACACHINA

Samstag, 29.1.2011: Lima/PERU nach Huacachina
Sonntag, 30.1.2011: Huacachina/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonne, Sand, Palmen und Wasser ..... ich will heute zur Laguna de Huacachina.
Sun, sand, palm trees and water ..... I want today to Laguna de Huacachina.
Sol, arena, palmeras y el agua ..... Quiero hoy a la Laguna de Huacachina.


Die Lagune liegt in der Nähe von Ica, einige hundert Kilometer südlich von Lima. Ich besorge mit ein Busticket um 35,- Soles, zirka 9,- €uro.
The lagoon is located near Ica, a few hundred kilometers south of Lima. I'll get with a bus ticket by 35, - Soles, about 9, - €uro.
La laguna se encuentra cerca de Ica, a unos cien kilómetros al sur de Lima. Voy a llegar con un billete de autobús por 35, - soles, alrededor de 9, - €uro.


Zuerst geht es durch den Sicherheitscheck und dann auf eine 5- stündige Reise.
First it goes through the security check and then to a 5 - hour journey.
En primer lugar, pasa por el control de seguridad y luego a un 5 - horas de viaje.


Ich beziehe ein nettes Hotel inmitten der Oase.
I draw a nice hotel in the middle of the oasis.
Puedo dibujar un bonito hotel en el centro del oasis.


Eine richtige Polizeistation gibt es hier nicht mehr. Da war zu viel Liebe im Spiel.
There is no proper police station is no longer here. There was too much love in the game.
No hay ninguna estación de policía adecuada ya no está aquí. No había demasiado amor en el juego.



Ich mache mich auf den Weg die Sanddünen zu erklimmen.
I make my way to climb the sand dunes.
Hago mi camino por las dunas de arena para subir.




Blick von der Sanddüne runter auf die Lagune.
View from the sand dunes down to the lagoon.
Vista desde las dunas de arena hasta la laguna.




Ein Kreuz am Fusse der Sanddünen. Hier wird der verunglückten Sand Snowboarder gedacht...
A cross at the foot of the sand dunes. Here the sand is thought unlucky snowboarder ...
Una cruz al pie de las dunas de arena. Aquí la arena sepensamiento snowboarder mala suerte ...





Mit solchen Sandbuggys werden die Skateboarder auf die Dünen gebracht.
With such a sand buggies skateboarders are placed on the dunes.
Con un buggies de arena patinadores se colocan en las dunas.



Besondere Kunstwerke, die hier angeboten werden.
Special works of art that are offered here.
Trabajos especiales de arte que se ofrecen aquí.




Wegen des Wochenendes ist in der Lagune sehr viel los.
Because of the weekend is very busy in the lagoon.
Debido a los fines de semana está muy ocupado en la laguna.





Auch hier gibt es Verbotsschilder, an die sich natürlich keiner hält. Pisar hat übrigens nichts mit urinieren zu tun...
Una vez más, hay indicios, a la que por supuesto no tiene ninguna. Pisar no tiene nada que ver con la forma orinar ...
Again, there are signs, to which of course has none. Pisar has nothing to do with the way urinate ...


Dafür werden die Umkleidekabinen verwendet, aus denen es fürchterlich stinkt.
But the changing rooms are used for toilet, from which it smells terrible.
Sin embargo, los vestuarios se utilizan, de la que huele muy mal.


In Peru werden manche erwachsene Männer noch mit dem Löffel gefüttert.
In Peru, some grown men are still fed with a spoon.
En el Perú, algunos hombres maduros siguen siendo alimentado con una cuchara.


Die Lagune dient der einheimischen Bevölkerung als Badesee.
The lagoon serves the local population as a lake.
La laguna sirve a la población local como un lago.


Ich bin von der Wasserqualität nicht ganz überzeugt und beschränke mich darauf Fotos zu machen.
I don`t trust in the water quality and confine myself to take photos.
Estoy en la calidad del agua es débil y me limitaré a tomar fotos.




No comments:

Post a Comment