Thursday, January 6, 2011

MOTORSCHADEN / ENGINE DAMAGE / MOTOR DE DAÑOS

Sonntag, 2.1.2011: Lima / PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
AAAAAAaaaaahhhhhhhh...... das darf doch nicht wahr sein!!!!!!!
AAAAAAaaaaahhhhhhhh ...... this can not be true !!!!!!!
AAAAAAaaaaahhhhhhhh ...... esto no puede ser verdad !!!!!!!


Als ich heute Früh um 9 Uhr vom Hostel in Lima losfahre ahne ich noch nicht, dass ich nicht sehr weit kommen sollte.
When I set off this morning at 9 clock of the hostel in Lima I suspect does not mean that I should not get very far.
Cuando salí esta mañana a las 9 de reloj del albergue en Lima sospecho que no significa que no debe llegar muy lejos.


Ich will heute bis nach NAZCA fahren, wo die berühmten Zeichen sind und übermorgen dann nach CUSCO, zum MACHU PICCU.
Today I want to go to NAZCA, where the famous characters and the day then to CUSCO  to MACHU PICCU.
Hoy quiero ir a NAZCA, donde los personajes famosos y el día después a CUSCO a MACHU PICCU.


Ich bin zirka eine halbe Stunde unterwegs, da höre ich ein Pfeifen. Nicht schon wieder eine Reifenpanne denke ich mir, und halte sofort an.
I'm about half an hour on the way, I can hear a whistle. Not another flat tire, I think, and stop immediately.
Estoy a punto de media hora en el camino, oigo un silbido. Ni una llanta ponchada, creo, y cesar de inmediato.


SCHEISSE!!!!!! Es ist der Motor.
SHIT !!!!!! It is the engine.
MIERDA !!!!!! Es el motor.



Ich habe massiven Ölverlust. Das schaut nicht gut aus....
I have massive oil loss. This does not look good from ....
Tengo la pérdida masiva de petróleo. Esto no se ve bien desde ....


Ich checke die Temperaturanzeige, den Ölstand und den Kühlwasserstand. Ich schiebe das Motorrad etwas zurück, fülle Öl nach und starte den Motor erneut. Er springt sofort an, es rinnt jedoch neuerlich Öl aus.
I check the temperature gauge, oil level and coolant level. I push the bike back a bit, fill up with oil and start the engine. He jumped up immediately, but it runs out of oil again.
Puedo comprobar el indicador de temperatura, nivel de aceite y el nivel de refrigerante. Me empujar la bicicleta un poco, se llenan con aceite y arrancar el motor. Se levantó inmediatamente, pero se queda sin petróleo nuevo.



Damit kann ich meine Weiterfahrt einmal abschreiben. Ich hole meinen Computer aus dem Topcase und schaue ob ich einen Internetverbindung bekomme - es funktioniert jedoch nicht. Zu Fuss gehe ich zu den nächsten Häusern und frage nach einer Werkstätte.
So I can write my next trip again. I get my computer out of the top case and see if I get an Internet connection - it does not work, however. I go on foot to the nearest houses and ask for a workshop.
Así que puedo escribir mi próximo viaje de nuevo. Tengo mi ordenador de la caja superior y ver si puedo conseguir una conexión a Internet - no funciona, sin embargo. Me voy a pie a las casas más cercanas y solicitar un taller.



So richtig scheint mir keiner helfen zu wollen und ich werde hin und hergeschickt. Da sehe ich eine Person bei meinem Motorrad stehen und gehe zurück.
Really seems to want to help any and I will point and hergeschickt. Since I see a person in my bike stand and go back.
Realmente parece que quiere ayudar a todos y voy a punto y hergeschickt. Desde que ver a una persona en mi moto de pie y regresar.


Das ist CHARLY von der Strassenverwaltung, der gleich einmal die Stelle absichert.
This is CHARLY of the road administration, which guarantees equal once the job.
Este es CHARLY de la administración de carreteras, lo que garantiza la igualdad de una vez el trabajo.


Warum ich das Motorrad verlassen habe, fragt er. Das ist nicht sehr gut, da das Gepäck sehr leicht gestohlen werden kann, erklärt er mir.
Why I left the bike, he asks. That's not very good because the luggage can be stolen very easily, he explained to me.
Por qué me fui de la moto, le pregunta. Eso no es muy buena debido a que el equipaje se puede robar con facilidad, me explicó.


Heute ist Sonntag und alles fährt an den Strand.
Today is Sunday and everything goes to the beach.
Hoy es domingo y todo va a la playa.


Es ist viel Polizei unterwegs, die jedoch keine Notiz von mir nimmt.
There is a lot of police on the road, but takes no notice of me.
Hay una gran cantidad de policías en la carretera, pero no se da cuenta de mí.


CHARLY notiert meine Daten und verständigt einen Abschleppdienst. Ob ich mit 150,- Soles, zirka € 40,- einverstanden bin. Na selbstverständlich, ich habe sowieso keine Wahl. Hier übernachten kann ich ja nicht.
CHARLY recorded my data and agree on a towing company. Whether I 150 - I agree - Soles, about € 40. Well, of course, I have no choice anyway. Stay here I can not.
CHARLY registró mis datos y estoy de acuerdo en una compañía de remolque. Ya sea que 150 - Estoy de acuerdo - soles, unos 40 €. Bueno, por supuesto, no tengo más remedio de todos modos. quedarme aquí no puedo.


Nach 1 1/2 Stunden ist der Abschleppwagen da. Das Motorrad wird mit einem Stahlseil fixiert und dann geht es zurück in die Stadt.
After 1 1/2 hours, the tow truck is here. The bike is secured with a steel cable and then it goes back to the city.
Después de 1 1/2 horas, la grúa está aquí. La bicicleta se asegura con un cable de acero y luego vuelve a la ciudad.


LIMA erstreckt sich über eine Länge von 60 Kilometern und eine Breite von 30 Kilometern!!!
LIMA extends over a length of 60 kilometers and a width of 30 kilometers!!!
LIMA se extiende sobre una longitud de 60 kilómetros y una anchura de 30 kilómetros!!!



Der Fahrer des Abschleppwagens sagt mir, das es eine HONDA Motorradwerkstätte gibt, zu der er mich bringt. Soll mir recht sein, nachdem es hier keine KTM Werkstätte gibt.
The driver of the tow truck tells me it is a HONDA motorcycle workshop, to which he brings me. I should be right after this workshop is not a KTM.
El conductor de la grúa me dice que es un taller de motocicletas HONDA, a la que me lleva. Debo ser justo después de este taller no es una KTM.



Bei Honda angekommen ist es die falsche Adresse. Hier werden keine Motorräder repariert.
Arrived at Honda it's the wrong address. Here, no bikes to be repaired.
llegó a Honda es la dirección equivocada. Aquí, no hay bicicletas para ser reparado.



Es geht weiter durch diese riesige Stadt.
It goes through this huge city.
Pasa a través de esta gran ciudad.


Heute am Sonntag sind alle Geschäfte geschlossen. Bei YAMAHA ist ein Nachtwächter da, mit dem wir durch ein Panzerglas sprechen können.
Today, all shops are closed on Sunday. For YAMAHA is a night watchman there, with which we can speak through a bulletproof glass.
Hoy en día, todas las tiendas están cerradas los domingos. Para YAMAHA es un vigilante de noche, con el que podemos hablar a través de un vidrio a prueba de balas.


NEIN, Yamaha repariert keine KTM Motorräder. NEIN, ich kann mein Motorrad nicht hier lassen und morgen eine Reparatur abklären. Ich entscheide mich die KTM abzuladen und mein Motorrad hier anzuketten. Das eine Motorradwerkstätte keine anderen Motorräder reparieren soll ist für mich nicht verständlich.
NO, no repair Yamaha KTM motorcycles. NO, I can not leave my bike here tomorrow and clarify a repair. I choose the KTM to unload and to chain my bike here. This is a motorcycle repair workshop no other motorcycles is not for me to understand.
NO, no la reparación de Yamaha motocicletas KTM. NO, no puedo dejar mi moto aquí mañana y aclarar una reparación. Elijo la KTM para descargar y para la cadena de mi moto aquí. Este es un taller de reparación de motocicletas sin otras motos no es para mí de entender.


Plötzlich kommt der Nachtwächter aus keinem Panzerglaskammerl raus und telefoniert wie wild. Das geht nicht, das Motorrad hier abzuladen und anzuketten.
Suddenly, the night watch out for no bulletproof glass room and calls like crazy. That is not to unload the bike here and to chains.
De repente, la noche cuidado con ningún cuarto de cristal a prueba de balas y pide como loco. Eso no es para descargar la bicicleta aquí y cadenas.


Ich diskutiere nicht mit diesem Nachtwächter und zeige ihm, das er gut auf mein Motorrad aufpassen soll. Ich lasse mich vom Abschleppwagen zurück zum Hotel bringen. Morgen hoffe ich die Reparatur abklären zu können.
I do not argue with the night guard and show him that he should take good care of my bike. I let myself from the tow truck to bring back to the hotel. Tomorrow I hope to clarify the repair can be.
No discuto con la noche de guardia y le muestran que él debe cuidar bien de mi moto. Me dejo de la grúa para traer de vuelta al hotel. Mañana espero poder aclarar la reparación puede ser.

1 comment:

  1. Ach du Scheisse. Ich drück dir jedenfalls fest die Daumen!

    ReplyDelete