Freitag, 31.12.2010: Lima / PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
MARC XAVIER und SARAH aus Australien und WENDY aus den USA beim ersten Frühstücksbier.
MARC XAVIER and SARAH from Australia and Wendy from the USA at the first breakfast beer.
MARC XAVIER y Sarah de Australia y Wendy de los EE.UU. en el primer desayuno de cerveza.
Ich muss für heute einige Sachen besorgen und hole meine KTM aus der Garage.
I need to get some things for tomorrow and get my KTM in the garage.
Tengo que conseguir algunas cosas para mañana y que mi KTM en el garaje.
Ich bemerke, dass ich schon wieder eine Reifenpanne habe. Bei der genauen Untersuchung stelle ich fest, dass etwas im Reifen steckt.
I notice that I already have a flat tire. In the detailed investigation, I notice that something is in the tires.
Me he dado cuenta que ya tengo una rueda pinchada. En la investigación detallada, me doy cuenta de que hay algo en los neumáticos.
Es ist ein 6 Zentimeter langer Nagel, der in meinen Hinterreifen gesteckt ist.
It is a 6-centimeter-long nail that is stuck in my rear tire.
Es un clavo de 6 centímetros de largo que se ha quedado atascado en mi neumático trasero.
Ich pumpe den Reifen auf und fahre zur nächsten Werkstätte. Den Reifen muss ich mir selber ausbauen, da die beiden Herren nur den ausgebauten Reifen bearbeiten.
I pump the tire and drive to the next workshop. I have to remove the tire myself, since editing the two men developed the only tires.
Yo la bomba del neumático y unidad al próximo taller. Tengo que quitar el neumático mí mismo, desde la edición de los dos hombres desarrollaron los neumáticos solamente.
Der Schlauch ist total zerfetzt und kann nicht mehr geklebt werden. Ich gehe zum Hostel zurück um meinen Ersatzschlauch zu holen.
The tube is completely torn and can not be glued. I go back to the hostel to get my extra tube.
El tubo está completamente desgarrado y no puede ser pegado. Regreso al albergue para conseguir mi tubo extra.
Für 8,- Soles, zirka 2,- €uro ist die Sache dann relativ rasch erledigt.
For 8,- Soles, about 2, - €uro the matter is then settled relatively quickly.
Para 8,- soles, alrededor de 2, - €uro el asunto se establecieron con relativa rapidez.
Am Abend geht die grosse Silvesterparty im Hostel los.
On the evening is the big New Year's party going on in the hostel.
En la noche es la fiesta grande de Año Nuevo que está pasando en el albergue.
Für das Barbeque ist bereits alles vorbereitet.
For the Barbeque everything is already prepared.
Para la barbacoa ya está todo preparado.
MARC XAVIER aus Australien und PIERPAOLO aus Italien sind schon hungrig.
MARC XAVIER from Australia and PIERPAOLO from Italy are already hungry.
MARC JAVIER de Australia y PIERPAOLO de Italia ya están hambrientos.
YASSER, Surflehrer aus Portugal geniesst nicht nur die Wellen.
YASSER, instructors from Portugal enjoys not only the waves.
YASSER, instructores de Portugal no sólo disfruta de las olas.
PIERPAOLO, Pizzakoch aus Italien lässt seine Muskeln spielen.
PIERPAOLO, pizzacook from Italy, is flexing its muscles.
PIERPAOLO, chef de la pizza de Italia, está flexionando sus músculos.
WENDY aus den USA, PEDRO aus Braslilien und JULIETTE aus Frankreich.
WENDY from the U.S., Pedro from Braslilia and JULIETTE from France.
WENDY de los EE.UU., PEDRO de Brasil y JULIETTE de Francia.
Drei brasilianische Freunde.
Three Brazilian friends.
Tres amigos brasileños.
CATHERINE aus Neuseeland und CILLIAN aus Nordirland beim Erzählen ihrer schlimmsten und schönsten Erlebnisse im vergangenen Jahr.
CATHERINE from New Zealand from CILLIAN from Northern Ireland in the telling of their worst and best experiences in the past year.
CATHERINE de Nueva Zelanda y CILLIAN de Irlanda del Norte en la narración de sus experiencias peor y el mejor en el último año.
Danach geht es ans Beschenken. Jeder hat einen Namen gezogen und musste ein kleines Geschenk für diese Person besorgen. KATHY in brasilianischen Händen mit neuer Haube.
Then it goes to the gifting. Everyone has taken a name from had to get a little gift for that person. KATHY in Brazilian hands with a new hood.
Luego se va al regalar. Todo el mundo ha dado un nombre y tuvo que conseguir un pequeño regalo para esa persona. KATHY en manos de Brasil con una nueva campana.
JULIETTE und MICHOU, beide aus Frankreich.
JULIETTE from MICHOU, both from France.
JULIETTE y MICHOU, tanto de Francia.
Grillmeister DAN aus den USA mit seiner neuen Kopfbekleidung.
Grill master Dan from the USA with his new headgear.
Grill maestro Dan de los EE.UU. con su nuevo casco.
Kurz vor Mitternacht brechen wir zum Strand auf und begegnen einigen netten Nachbarn.
Shortly before midnight, we head off to the beach from meet some nice neighbors.
Poco antes de la medianoche, nos dirigimos a la playa y conocer a algunos vecinos agradable.
Die Meeresklippen von Lima, kurz vor Mitternacht.
The sea cliffs of Lima, just before midnight.
El mar, los acantilados de Lima, poco antes de medianoche.
Gruppenfoto von einem Teil der Hostelbewohner.
Group photo of some of the hostel residents.
Foto de grupo de algunos de los residentes de los albergues.
KATHY aus China hat viel Spass in Lima.
KATHY from China has a lot of fun in Lima.
KATHY de China tiene un montón de diversión en Lima.
ANDERS aus Schweden, PEDRO aus Brasilien und JOSUA aus Österreich.
ANDERS from Sweden, PEDRO from Brasilia and JOSUA from Austria.
ANDERS de Suecia, PEDRO de Brasilia y JOSUA de Austria.
Zurück im Hostel. Wir sind bereit für das neue Jahr 2011....
Back at the hostel. We are ready for the new year 2011 ....
De vuelta en el albergue. Estamos listos para el nuevo año 2011 ....
OLIVER aus der Schweiz.
OLIVER from Switzerland.
OLIVER de Suiza.
Freunde aus PERU.
Friends from PERU.
Amigos del PERU.
Irgendwann in den frühen Morgenstunden geht ein gelungenes Fest zu Ende.
Sometime in the early morning hours, a successful party is ending.
En algún momento de la madrugada, una parte está terminando.