Saturday, December 17, 2011

WINDSTÜRME / WIND TOWERS / TORRES EÒLICAS

17.12.2011: San Carlos de Bariloche nach Rio Mayo / ARGENTINIEN
-----------------------------------------------------------------------------------------------
So gut es mir auch hier gefällt - ich muss weiter fahren. Ich möchte zu Sylvester in Ushuaia sein.
As best I also like it here - I must go on. I want to be New Year in Ushuaia.
Lo mejor también me gusta estar aquí - Tengo que seguir adelante. Quiero ser el Año Nuevo en Ushuaia.




Gedächtnisstätten, die an Unfallopfer erinnern. Wieder einmal mit vielen Wasserflaschen.
Memorials to remember the victims. Once again, with many water bottles.
Monumentos a la memoria de las víctimas. Una vez más, con muchas botellas de agua.


Dann entdecke ich etwas ganz seltsames - eine tote Eule. Diese nachtaktiven Tiere fallen normalerweise nicht einfach vom Himmel.
Then I discover something very strange - a dead owl. These nocturnal animals are usually not just fall from the sky.
Entonces descubro algo muy extraño - un ave muerta. Estos animales nocturnos no son por lo general sólo caen del cielo.




Die Ruta 40 ist sehr kurvig und landschaftlich sehr schön.
The Route 40 is very curvy and very scenic.
La ruta 40 es muy curvilínea y muy pintoresco.


Hier findet gerade ein Rennen statt, dass von der Polzei gut abgeschirmt wird.
Here there is just one race. It is well shielded from the police.
Aquí hay una sola raza. Está bien protegido de la policía.




Plötzlich entdecke ich etwas, dass ich schon sehr lange nicht mehr gesehen habe - ein Gürteltier. Wenig später sehe ich noch ein paar weitere Tiere, die alle überfahren wurden.
Suddenly I discover something that I have not seen for a very long time - an armadillo. A little later I see a few more animals, which were all over.
De repente, descubro algo que no he visto en mucho tiempo - un armadillo. Un poco más tarde veo a unos cuantos animales más, que estaban por todas partes.




In Josè de San Martin muss ich wieder Tanken und mache gleiche eine Mittagspause. Ich bestelle Pollo Milanesa und bekomme 1 kg paniertes Huhn aufgetischt. Zusätzlich gibt es Antipasti als Vorspeise und eine grosse Portion Salat.
In José de San Martin, I must again refuel and take lunch. I order the Pollo Milanese and get served 1 kg of chicken. In addition, there are antipasto as a starter and a big portion of salat.
En José de San Martín, que debe volver a repostar y tomar el almuerzo. I para los milaneses Pollo y que nos sirvieran de 1 kg de pollo. Además, hay antipasto como aperitivo y una gran parte del salat.



Ich mache heute ordentlich Kilometer, da die Strasse relativ gut ist.
I'm doing now properly kilometers as the road is relatively good.
Que estoy haciendo ahora correctamente kilómetros en la carretera es relativamente buena.




Je weiter ich nach Süden komme, um so stärker wird der Wind. Der Wind ist so stark, dass ich fast stürze.
The more I come to the south, the stronger the wind. The wind is so strong that it is short before, that I am falling.
El más yo vengo del sur, el más fuerte el viento. El viento es tan fuerte que es poco antes de que me estoy cayendo.






Nach über 700 Kilometern erreiche ich Rio Mayo.
After more than 700 kilometers I reach Rio Mayo.
Después de más de 700 kilómetros que llegar a Río Mayo.



Die Stadt ist eher ein kleines Dorf, das auch nur wenige Übernachtungsmöglichkeiten hat. Da es windig und kalt ist, suche ich mir ein Hotel. Nach dem Duschen kaufe ch mir einen Wein, geniesse ein leckeres Abendessen. 
The city is rather a small village that has few places to stay. Since it is windy and cold, I look for a hotel. After showering I buy a wine and enjoy a delicious dinner.
La ciudad es más bien un pequeño pueblo que cuenta con pocos lugares para quedarse. Desde hace mucho viento y frío, busco un hotel. Después de la ducha me compro un vino y disfrutar de una deliciosa cena.




Bei diesem Korken habe ich eindeutig den Kampf verloren.
With this cork I've clearly lost the fight.
Con este tapón que he perdido claramente la pelea.


Erschöpft falle ich ins Bett und schlafe sofort ein.
Exhausted, I fall into bed and fall asleep immediately.
Agotado, me quedo en la cama y quedarse dormido inmediatamente.