Saturday, January 7, 2012

ANTARCTICA - DAY 2: SAILING DRAKE PASSAGE

Drake Passage - Antarktis
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Dieses Wolkenpanorama verheisst nicht Gutes. Wir segeln die DRAKE PASSAGE, eine der gefährlichsten Seestrecken der Welt.
This panorama cloud promises no good. We sail the DRAKE PASSAGE, one of the most dangerous sea routes in the world.
Esta nube panorama promete nada bueno. Navegamos el Pasaje de Drake, una de las rutas marítimas más peligrosas del mundo.


Als ich mein Bett verlasse bemerke ich erst, was für einen hohen Seegang wir haben. Das Anstellen beim Frühstücksbufè funktioniert nur mit Festhalten an einer der vielen Stangen.
When I leave my bed I realize, how high the sea is. The waiting for the breakfast bufè works only with holding on to one of the many bars.
Cuando salgo de mi cama, me doy cuenta, qué tan alto es el mar. La espera para el desayuno bufe sólo funciona con aferrarse a uno de los muchos bares.


Knusprig gebratener Speck und Rührei landen auf meinem Teller.
Crispy fried bacon and scrambled eggs land on my plate.
Crujiente de tocino frito y los huevos revueltos de la tierra en mi plato.


Das rechts neben mir ist Lisa aus England, die auf Mallorca in Spanien lebt. Sie organisiert Spendengrossprojekte und erzählt mir einiges über ihre spannende Arbeit.
Right from me - that`s Lisa from England who lives in Mallorca, Spain. She is organizing major donation projects and is telling me something about her exciting work.
Haga de mí - que `s Lisa de Inglaterra, que vive en Mallorca, España. Ella está organizando grandes proyectos de donación y me está diciendo algo acerca de su trabajo emocionante.


Nach dem Frühstück sucht sich jeder so sein Plätzchen um den hohen Seegang irgendwie zu überstehen. Oliver, ein arbeitsloser Akademiker aus Deutschland und Lisa haben es sich in der Bibliothek bequem gemacht.
After breakfast, everyone is looking for a place to survive the high waves. Oliver, an unemployed academics from Germany and Lisa have made ​​themselves comfortable in the library.
Después del desayuno, todo el mundo está buscando un lugar para sobrevivir a las altas olas. Oliver, un académico desempleados procedentes de Alemania y Lisa se ​​han hecho a gusto en la biblioteca.



Das Mittagessen ist wieder einmal eine Augenweide und Gaumenfreude.
Lunch is again a feast for the eyes and palate.
El almuerzo es de nuevo una fiesta para los ojos y el paladar.


Ein Fleisch/Bohnenauflauf mit Lachsstreifen auf einer Maishaube.
A meat / bean casserole with salmon on a corn canopy.
Un guiso de carne / frijoles con el salmón en un dosel de maíz.


Nach einem kleinen Mittagsschläfchen in meiner Kabine erkunde ich das Schiff etwas genauer.
After a little nap in my cabin, I explore the ship a little more closely.
Después de una pequeña siesta en mi camarote, me explorar el barco un poco más de cerca.




Rodrigo unser Barmann hat heute nicht sehr viel zu tun. Das sollte sich aber noch ändern!
Rodrigo our bartender has today to do not very much. That should be changing!
Rodrigo nuestro barman tiene hoy en día para no hacer mucho. Eso debe cambiar!


Rade, ein plastischer Chirurg und Zahnarzt aus Belgrad betrachtet die Drakepassage. Als Drakepassage wird die Meeresstraße zwischen der Südspitze Südamerikas (Kap Hoorn) und der Nordspitze der antarktischen Halbinsel bezeichnet. Sie verbindet den Atlantischen Ozean mit dem Pazifischen Ozean und gehört zum Südlichen Ozean.
Rade, a plastic surgeon and dentist from Belgrad considered the Drake Passage. Drake Passage is the seastreet between the southern tip of South America (Cape Horn) and the northern tip of the Antarctic Peninsula. It connects the Atlantic Ocean with the Pacific Ocean and is part of the Southern Ocean.
Rade, un cirujano plástico y un dentista de Belgrado considera el Pasaje de Drake. Pasaje de Drake es el seastreet entre el extremo sur de América del Sur (Cabo de Hornos) y el extremo norte de la Península Antártica. Se conecta el Océano Atlántico con el Océano Pacífico y es parte del Océano Austral.


Die Drakepassage ist 700 Seemeilen breit und fast frei von Inseln, was dem Antarktischen Zirkumpolarstrom die Möglichkeit gibt, als einzige Meeresströmung den gesamten Globus zu umfließen. Dies verhindert das Vordringen wärmeren Wassers an die antarktische Küste und ermöglicht so erst die Ausbildung der gewaltigen Eiskappe.
The Drake Passage is 700 miles wide and is mostly free of islands, which gives the possibility to the Antarctic Circumpolar Current, the only ocean current across the globe. This prevents the penetration of warmer water at the Antarctic coast. This allows the formation of huge ice cap.
El Pasaje Drake es de 700 millas de ancho y es sobre todo libre de las islas, lo que da la posibilidad de la Corriente Circumpolar Antártica, la única corriente del océano en todo el mundo. Esto evita la penetración de aguas más cálidas en la costa de la Antártida. Esto permite la formación de capa de hielo enorme.


Im Speisesaal sind die Sessel aus Sicherheitsgründen "an die Kette gelegt".
In the dining room, the chairs are "applied to the chain" for safety reasons.
En el comedor, las sillas se "aplican a la cadena" por razones de seguridad.



Rashid, ein Inder, der in Australien lebt hat auch einige Pillen geschluckt.
Rashid, an Indian who lives in Australia has swallowed some pills.
Rashid, un indio que vive en Australia se ha tragado unas pastillas.



Die Schiffsbewegungen gehen einem ganz schön an den Magen. Nachdem ich schon einmal Seekrank war, habe ich gleich von Beginn an Tabletten genommen.
The ship's movements are not beautiful for my stomach. After I was seasick before, I've taken some pills from the beginning.
Los movimientos del barco no son hermosos para mi estómago. Después me sentí mareada antes, me he tomado unas pastillas desde el principio.


Um uns herum bestaunen wir ein gewaltiges Wolkenpanorama. Immer wieder kann sich die Sonne durch die dichte Wolkendecke durchkämpfen.
There are a huge cloud panorama around us. Again and again, the sun can wade through the dense cloud cover.
Hay un panorama enorme nube que nos rodea. Una y otra vez, el sol puede vadear a través de la densa cubierta de nubes.


Auf den Nachmittagstee folgt wieder einmal ein grandioses Abendessen. Das Essen auf der Antarctic Dream ist ausgezeichnet.
After the afternoon tea, once again followed a grand dinner. The food on the Antarctic Dream is excellent.
Después de que el té de la tarde, una vez más, seguido de una gran cena. La comida en el Antarctic Dream es excelente.




Luc und Ann aus Belgien. Wenn sie nicht gerade arbeiten sind die beiden ständig auf Reisen.
Luc and Ann from Belgium. If they are not currently working - the two are constantly traveling.
Luc y Ann de Bélgica. Si ellos no están trabajando actualmente - los dos están viajando constantemente.


Showa, die Frau von Rashid hat auch mit dem hohen Seegang zu kämpfen.
Showa, the wife of Rashid has also struggled with the high seas.
Showa, la esposa de Rashid también ha luchado con la alta mar.


Chor aus Holland hat ein Bekleidungsgeschäft, das er als Familienbetrieb führt.
Choir from the Netherlands has a clothing shop, which he leads as a family business.
Coro de los Países Bajos tiene una tienda de ropa, que él dirige como una empresa familiar.


Bob erzählt uns, dass er Hausanstreicher ist, was wir ihm natürlich alle glauben.
Bob tells us that he is house-painter, which we all believe him, of course.
Bob nos dice que él es pintor de brocha gorda, que todos le creyeron, por supuesto.


Und das ist mein Nachtisch, der mir eine grandiose Gaumenfreude bereitet.
And that's my dessert, which gives me a grandiose treat.
Y esa es mi postre, lo que me da un placer increíble.


Zum Abschluss werden wir mit einem phänomenalen Sonnenuntergang belohnt.
Finally, we are rewarded with a spectacular sunset.
Por último, son recompensados ​​con una espectacular puesta de sol.



Ich sauge die Atmosphäre in jede meiner Poren auf. In meinen Träumen bin ich bereits bei den Pinguinen, den Seelöwen und den Walen.
I soak up the atmosphere in each of my pores. In my dreams I'm already at the penguins, sea lions and whales.
Que empaparse de la atmósfera en cada uno de mis poros. En mis sueños yo ya estoy en los pingüinos, lobos marinos y ballenas.

Friday, January 6, 2012

ANTARCTICA - DAY 1: SAILING BEAGLE CHANNEL TO DRAKE PASSAGE

Ushuaia / Argentinien in die Antarktis
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Heute is es endlich so weit. Am Vormittag hole ich das restliche Geld von Western Union. Als ich bei Daniela ankomme, bestätigt sie mir, dass die komplette Kreditkartenzahlung inzwischen eingetroffen ist. Ich zahle den Cashbetrag, bekomme mein Schiffsticket und bin HAPPY. Zurück im Hostel, wartet Claudia schon ganz aufgeregt.
Today it is finally time. In the morning I'll get the rest of the money by Western Union. When I arrive at Danielas place, she confirm me that the entire credit card payment is now arrived. I pay the cash amount, get my boat ticket and be HAPPY. Back at the hostel, Claudia is waiting excitedly.
Hoy en día es llegado el momento. Por la mañana voy a conseguir el resto del dinero por Western Union. Cuando llego al lugar Danielas, me confirman que el pago con tarjeta de crédito entero está ahora llegó. Puedo pagar el importe en efectivo, que mi billete de barco y ser feliz. De vuelta en el albergue, Claudia está a la espera con entusiasmo.


Ich schreibe meine letzten E-Mails und sortiere mein Gepäck für das Schiff. Mein restliches Gepäck kann ich im Hostel, gut versperrt zurücklassen.
I am writing my last e-mails and sort my luggage for the ship. The rest of my luggage I can leave well locked at the hostel.
Estoy escribiendo mis mensajes de correo electrónico últimos y ordenar el equipaje de la nave. El resto de mi equipaje me puede dejar bien cerrado en el albergue.


Vom Hostel geht es zu Fuss zum Hafen runter.
From the hostel I walk down to the harbor.
Desde el albergue camino hacia el puerto.


Im Hafen liegen mehrere Schiffe. Welches wohl die Antarctic Dream ist?
Several ships are at the harbor. Which is probably the Antarctic Dream?
Varios barcos se encuentran en el puerto. Cuál es, probablemente, el Antarctic Dream?


Und das ist mein Schiff - die Antarctic Dream. Mit diesem Schiff warten 14 Tage einmalige, fantastische Erlebnisse auf mich.
And this is my ship - the Antarctic Dream. With this ship, 14 days of unique and fantastic experiences are waiting for me.
Y esta es mi barco - el Antarctic Dream. Con este barco, de 14 días de experiencias únicas y fantásticas me están esperando.



Ich betrete das Schiff und wie sich gleich rausstellen wird, ist der junge Mann rechts mein ROOMMATE Michael aus Australien.
I enter the ship and as I should figure out some minutes later - the young man right will be my ROOMMATE Michael from Australia.
Entro en el barco y como debería de averiguar algunos minutos más tarde - el joven derecho será mi compañero de habitación de Michael, de Australia.



Die Rezeption hat alle Hände voll zu tun, den Gästen auf 80 Metern Schiffslänge und 11,9 Metern Schiffsbreite die 40 Doppelkabinen zuzuweisen.
The reception has to do a lot to assign the guests on 80 meters ship length and 11,9 meters ship bright the 40 double cabins.
La recepción tiene que hacer mucho para asignar a los huéspedes en 80 metros la eslora del buque y de 11,9 metros de envío brillantes las 40 cabinas dobles.


Die Antarctic Dream wurde in den Harleem Werften in Holland gebaut. Sie wurde im Oktober 1957 von der chilenischen Marine in Dienst gestellt, mit dem besonderen Zweck die Forschungsstationen in der Antarktis zu beteuen.
The Antarctic Dream was built in the Harleem shipyards in Holland. It was originally commissioned in October 1957 by the Chilean navy, with the specific purpose of servicing the country's scientific bases in Antarctica.
El Antarctic Dream fue construido en los astilleros de Harleem de Holanda. Fue comisionado originalmente en octubre de 1957 por la Armada de Chile, con el propósito específico del servicio de bases científicas del país en la Antártida.



Nachdem das Schiff von der Marine außer Dienst gestellt wurde, wurde das Schiff 2002 von Antarctic Shipping SA komplett renoviert, der Rumpf verstärkt und das Innere zu einem komfortablem Expeditions-Kreuzfahrtschiff umgebaut.
After being decommissioned from the Navy, the vessel was acquired by Antarctic Shipping SA, which began its total refurbishing in 2002, to combine its natural conditions of a bonafide Antarctic ice strengthened hull with the comforts of a small expedition cruise ship.
Después de ser dado de baja de la Armada, la embarcación fue adquirida por el Antarctic Shipping SA, que inició su renovación total en 2002, para combinar sus condiciones naturales de buena fe un hielo de la Antártida reforzado casco con las comodidades de un crucero de expedición pequeño.


Die Gäste werden von der jungen Betreuungscrew begrüsst und erste Erinnerungsfotos geschossen.
Guests are greeted by the young crew and first memory shots are done.
Los huéspedes son recibidos por la tripulación de jóvenes y los primeros disparos de la memoria ya está.


Am Schiffsdeck warten bereits die Zodiacs auf ihren Einsatz. In den nächsten Tagen werden sie sehr oft zum Einsatz kommen.
On deck, the Zodiacs already waiting for their match. In the next few days, they are on duty many times.
En cubierta, los Zodiacs ya la espera de su partido. En los próximos días, que están en servicio en muchas ocasiones.



Ein Teil unserer Betreuungscrew (von links): Maximo (Mechaniker, verantwortlich für die Zodiacs), Silvana (Tourguide) und Pia (Tourguide, Rechtsanwältin aus Chile, vergheiratet, 3 Kinder).
Part of our support crew (from left): Maximo (mechanic, responsible for the Zodiacs), Silvana (Tour Guide) and Pia (Tour Guide, a lawyer from Chile, married, 3 children).
Parte de nuestro equipo de apoyo (de izquierda a derecha): Máximo (mecánico, responsable de la Zodiac), Silvana (guía turístico) y Pia (guía turístico, un abogado de Chile, casado, 3 hijos).


Kurz nach 18 Uhr verlassen wir Ushuaia und segeln in den Beagle Kanal. Nach einer ersten Einweisung durch unseren Expeditionsleiter Rodrigo wird es dann ernst - wir trainieren eine Notfall-Evakuierung.
Shortly after 18 clock we left Ushuaia and sail into the Beagle Channel. After an initial briefing by our expedition leader Rodrigo then it will be serious - we practice an emergency evacuation.
Poco después del 18 de reloj, se dejó Ushuaia y navegar en el Canal de Beagle. Tras una pequeña reunión por nuestros Rodrigo líder de la expedición a continuación, se toma en serio - que practicar una evacuación de emergencia.


Das ist einer unserer Evakuierungsboote. Sollten wir es bei einem Schiffsuntergang nicht in dieses Boot schaffen stehen unsere Chancen sehr schlecht. In dem Artikel wird das genauer beschrieben.
This is one of our evacuation boats. If our ship is sinking and we can not catch the evacuation boat - our chances are very poor. The article describes it in more details.
Este es uno de nuestros barcos de evacuación. Si no estamos en un naufragio en este barco estamos creando nuestras posibilidades son muy pobres.


Das in der Mitte ist Bob aus den USA mit seiner Tochter Megan und seiner Stieftochter Kristel. Mit Bob sollte ich so manche Nacht verbringen und manch guten Tropfen bis in die frühen Morgenstunden vernichten.
This in the middle is Bob from the United States with his daughter Megan, and his step-daughter Kristel. I should spent some nights with Bob where we should have good drops of wine until the early morning hours.
Esta en el centro es Bob de los Estados Unidos con su hija Megan, Kristel y su hijastra. Me pasó algunas noches con Bob en el que debe tener gotas de buen vino hasta altas horas de la madrugada.


Der erste Offizier, Gonzalos Doren gibt uns eine erste Einweisung, was wir bei einer Evakuierung des Schiffes berücksichtigen müssen.
The first officer, Gonzales Doren gives us an introduction, what we must consider when we have a evacuation of the ship.
El primer oficial, Gonzales Doren nos da una introducción, lo que debemos tener en cuenta cuando tenemos una evacuación de la nave.


Letzte Blicke zurück nach Ushuaia.
Last look back to Ushuaia.
Última mirar hacia atrás a Ushuaia.






Bevor das Abendessen beginnt gibt es noch ein paar Informationen von Rodrigo.
Before dinner beginsthere are some information from Rodrigo.
Antes de la cena son beginsthere alguna información de Rodrigo.


Danach spricht unser Kapitän, Ernesto Barria. Er ist seit 2005 an Bord, seit 2007 als Kapitän. In einer sehr emotionalen Ansprache empfiehlt er uns, manchmal ganz bewusst die Kamera zur Seite zu legen und die fantastische Landschaft und Tierwelt auf uns wirken zu lassen.
Then our captain speaks, Ernesto Barria. He is since 2005 on board, since 2007 as captain. In a very emotional speech, he recommends us, sometimes to do the camera aside and let the fantastic scenery and wildlife affect to us.
Entonces el capitán habla, Ernesto Barría. Es desde el año 2005 a bordo, desde el año 2007 como capitán. En un discurso muy emotivo, nos recomienda, a veces para hacer la cámara a un lado y dejar que el fantástico paisaje y la fauna silvestre afecta a nosotros.


Nach dem Willkommenscocktail geniessen wir ein ausgezeichnetes Abendessen.
After the welcome cocktail, we enjoy an excellent dinner.
Después de que el cóctel de bienvenida, disfrutamos de una excelente cena.









In der Abenddämmerung geht es hinaus in die Weiten der Drake Passage.
At dusk it goes out into the vastness of the Drake Passage.
Al caer la tarde se sale a la inmensidad del Mar de Drake.


Das Abenteuer Antarktis hat begonnen!
The Antarctic adventure has begun!
La aventura antártica ha comenzado!