Dienstag, 7. Januar 2014

ANTARCTICA - DAY 2: SAILING DRAKE PASSAGE

Drake Passage - Antarktis
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Dieses Wolkenpanorama verheisst nicht Gutes. Wir segeln die DRAKE PASSAGE, eine der gefährlichsten Seestrecken der Welt.
This panorama cloud promises no good. We sail the DRAKE PASSAGE, one of the most dangerous sea routes in the world.
Esta nube panorama promete nada bueno. Navegamos el Pasaje de Drake, una de las rutas marítimas más peligrosas del mundo.


Als ich mein Bett verlasse bemerke ich erst, was für einen hohen Seegang wir haben. Das Anstellen beim Frühstücksbufè funktioniert nur mit Festhalten an einer der vielen Stangen.
When I leave my bed I realize, how high the sea is. The waiting for the breakfast bufè works only with holding on to one of the many bars.
Cuando salgo de mi cama, me doy cuenta, qué tan alto es el mar. La espera para el desayuno bufe sólo funciona con aferrarse a uno de los muchos bares.


Knusprig gebratener Speck und Rührei landen auf meinem Teller.
Crispy fried bacon and scrambled eggs land on my plate.
Crujiente de tocino frito y los huevos revueltos de la tierra en mi plato.


Das rechts neben mir ist Lisa aus England, die auf Mallorca in Spanien lebt. Sie organisiert Spendengrossprojekte und erzählt mir einiges über ihre spannende Arbeit.
Right from me - that`s Lisa from England who lives in Mallorca, Spain. She is organizing major donation projects and is telling me something about her exciting work.
Haga de mí - que `s Lisa de Inglaterra, que vive en Mallorca, España. Ella está organizando grandes proyectos de donación y me está diciendo algo acerca de su trabajo emocionante.


Nach dem Frühstück sucht sich jeder so sein Plätzchen um den hohen Seegang irgendwie zu überstehen. Oliver, ein arbeitsloser Akademiker aus Deutschland und Lisa haben es sich in der Bibliothek bequem gemacht.
After breakfast, everyone is looking for a place to survive the high waves. Oliver, an unemployed academics from Germany and Lisa have made ​​themselves comfortable in the library.
Después del desayuno, todo el mundo está buscando un lugar para sobrevivir a las altas olas. Oliver, un académico desempleados procedentes de Alemania y Lisa se ​​han hecho a gusto en la biblioteca.



Das Mittagessen ist wieder einmal eine Augenweide und Gaumenfreude.
Lunch is again a feast for the eyes and palate.
El almuerzo es de nuevo una fiesta para los ojos y el paladar.


Ein Fleisch/Bohnenauflauf mit Lachsstreifen auf einer Maishaube.
A meat / bean casserole with salmon on a corn canopy.
Un guiso de carne / frijoles con el salmón en un dosel de maíz.


Nach einem kleinen Mittagsschläfchen in meiner Kabine erkunde ich das Schiff etwas genauer.
After a little nap in my cabin, I explore the ship a little more closely.
Después de una pequeña siesta en mi camarote, me explorar el barco un poco más de cerca.




Rodrigo unser Barmann hat heute nicht sehr viel zu tun. Das sollte sich aber noch ändern!
Rodrigo our bartender has today to do not very much. That should be changing!
Rodrigo nuestro barman tiene hoy en día para no hacer mucho. Eso debe cambiar!


Rade, ein plastischer Chirurg und Zahnarzt aus Belgrad betrachtet die Drakepassage. Als Drakepassage wird die Meeresstraße zwischen der Südspitze Südamerikas (Kap Hoorn) und der Nordspitze der antarktischen Halbinsel bezeichnet. Sie verbindet den Atlantischen Ozean mit dem Pazifischen Ozean und gehört zum Südlichen Ozean.
Rade, a plastic surgeon and dentist from Belgrad considered the Drake Passage. Drake Passage is the seastreet between the southern tip of South America (Cape Horn) and the northern tip of the Antarctic Peninsula. It connects the Atlantic Ocean with the Pacific Ocean and is part of the Southern Ocean.
Rade, un cirujano plástico y un dentista de Belgrado considera el Pasaje de Drake. Pasaje de Drake es el seastreet entre el extremo sur de América del Sur (Cabo de Hornos) y el extremo norte de la Península Antártica. Se conecta el Océano Atlántico con el Océano Pacífico y es parte del Océano Austral.


Die Drakepassage ist 700 Seemeilen breit und fast frei von Inseln, was dem Antarktischen Zirkumpolarstrom die Möglichkeit gibt, als einzige Meeresströmung den gesamten Globus zu umfließen. Dies verhindert das Vordringen wärmeren Wassers an die antarktische Küste und ermöglicht so erst die Ausbildung der gewaltigen Eiskappe.
The Drake Passage is 700 miles wide and is mostly free of islands, which gives the possibility to the Antarctic Circumpolar Current, the only ocean current across the globe. This prevents the penetration of warmer water at the Antarctic coast. This allows the formation of huge ice cap.
El Pasaje Drake es de 700 millas de ancho y es sobre todo libre de las islas, lo que da la posibilidad de la Corriente Circumpolar Antártica, la única corriente del océano en todo el mundo. Esto evita la penetración de aguas más cálidas en la costa de la Antártida. Esto permite la formación de capa de hielo enorme.


Im Speisesaal sind die Sessel aus Sicherheitsgründen "an die Kette gelegt".
In the dining room, the chairs are "applied to the chain" for safety reasons.
En el comedor, las sillas se "aplican a la cadena" por razones de seguridad.



Rashid, ein Inder, der in Australien lebt hat auch einige Pillen geschluckt.
Rashid, an Indian who lives in Australia has swallowed some pills.
Rashid, un indio que vive en Australia se ha tragado unas pastillas.



Die Schiffsbewegungen gehen einem ganz schön an den Magen. Nachdem ich schon einmal Seekrank war, habe ich gleich von Beginn an Tabletten genommen.
The ship's movements are not beautiful for my stomach. After I was seasick before, I've taken some pills from the beginning.
Los movimientos del barco no son hermosos para mi estómago. Después me sentí mareada antes, me he tomado unas pastillas desde el principio.


Um uns herum bestaunen wir ein gewaltiges Wolkenpanorama. Immer wieder kann sich die Sonne durch die dichte Wolkendecke durchkämpfen.
There are a huge cloud panorama around us. Again and again, the sun can wade through the dense cloud cover.
Hay un panorama enorme nube que nos rodea. Una y otra vez, el sol puede vadear a través de la densa cubierta de nubes.


Auf den Nachmittagstee folgt wieder einmal ein grandioses Abendessen. Das Essen auf der Antarctic Dream ist ausgezeichnet.
After the afternoon tea, once again followed a grand dinner. The food on the Antarctic Dream is excellent.
Después de que el té de la tarde, una vez más, seguido de una gran cena. La comida en el Antarctic Dream es excelente.




Luc und Ann aus Belgien. Wenn sie nicht gerade arbeiten sind die beiden ständig auf Reisen.
Luc and Ann from Belgium. If they are not currently working - the two are constantly traveling.
Luc y Ann de Bélgica. Si ellos no están trabajando actualmente - los dos están viajando constantemente.


Showa, die Frau von Rashid hat auch mit dem hohen Seegang zu kämpfen.
Showa, the wife of Rashid has also struggled with the high seas.
Showa, la esposa de Rashid también ha luchado con la alta mar.


Chor aus Holland hat ein Bekleidungsgeschäft, das er als Familienbetrieb führt.
Choir from the Netherlands has a clothing shop, which he leads as a family business.
Coro de los Países Bajos tiene una tienda de ropa, que él dirige como una empresa familiar.


Bob erzählt uns, dass er Hausanstreicher ist, was wir ihm natürlich alle glauben.
Bob tells us that he is house-painter, which we all believe him, of course.
Bob nos dice que él es pintor de brocha gorda, que todos le creyeron, por supuesto.


Und das ist mein Nachtisch, der mir eine grandiose Gaumenfreude bereitet.
And that's my dessert, which gives me a grandiose treat.
Y esa es mi postre, lo que me da un placer increíble.


Zum Abschluss werden wir mit einem phänomenalen Sonnenuntergang belohnt.
Finally, we are rewarded with a spectacular sunset.
Por último, son recompensados ​​con una espectacular puesta de sol.



Ich sauge die Atmosphäre in jede meiner Poren auf. In meinen Träumen bin ich bereits bei den Pinguinen, den Seelöwen und den Walen.
I soak up the atmosphere in each of my pores. In my dreams I'm already at the penguins, sea lions and whales.
Que empaparse de la atmósfera en cada uno de mis poros. En mis sueños yo ya estoy en los pingüinos, lobos marinos y ballenas.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen