----------------------------------------------------------------------------------------------------
In der Früh werde ich in meinem Hotelzimmer von den ersten Sonnenstrahlen wachgeküsst.
I got kissed from the sun rays in my hotel room.
Die meisten Hotels liegen ausserhalb vom Stadtzentrum. Ich habe mir jedoch extra ein Hotel im Stadtzentrum gesucht, auch wenn es hier etwas gefährlicher ist.
The most hotels are outside the center. I specially had a look to get a hotel in downtown, where it is a little bit more danger.
Das ist einer der beiden Eigentümer. Er und seine Schwester wollen das Hotel, das ihre Eltern vor fast 40 Jahren gebaut haben verkaufen. Ein Preis von 1,500.000,- U$ scheint realisierbar zu sein.
This is one of the two owner. He and his sister want to sell the hotel who was build by her parents 40 years ago. A price of 1,500.000,- U$ should be possible.
Nebenan steht das Gebäude einer Internetbank. Womit die ihr Geld machen weiss keiner so genau. Möglicherweise mit Geldwäsche oder ähnlichen Aktivitäten...
This is the building of a internetbank. No one knows for shure how they make their money. Maybe in moneywashing or somewhere else...
Der Pausenhof einer Schule.
The payground of a school.
Ich suche eine Bank auf um mit meiner Bankomatkarte Geld zu beheben.
I go to a bank to get some money with my ATM card.
Die Kreditzinsen sind ganz ordentlich. 11% bis 12% für einen Wohnungskredit sind bei uns derzeit unvorstellbar!
Lending rates are verry high. They are between 11% and 12% for a house loan.
Der Hauptplatz des Stadtzentrums.
The main square of the city center.
Ich gehe einkaufen und lege mir gleich 6 fetzige T- Shirts zu (mein Drogendealeroutfit für Kolumbien, wenn ich meine 100 kg Kokain abhole).
I go shopping and buy 6 special T- shirts (my drugdealer outfit for Columbia, when I pick up my 100 kg of cocaine).
Ich unterhalte mich mit den Jungs vom Shop prächtig und wir haben einiges zu Lachen.
I have some fun withe the guys from the shop.
Nach dem Shoppen brauche ich eine Stärkung und lerne eine ganz besondere Frau kennen!
I need some food after shopping. In am meeting a verry special lady.
Das ist BEVERLY, sie ist die Mutter von Zwillingen und ist ist in die Stadt zur Untersuchung gekommen, weil sie schon wieder Zwillinge bekommt. Ich erzähle ihr von LIA und ELLA, den Zwillingen in unserer Familie und wünsche ihr alles Gute für die Geburt.
This is BEVERLY, she is mother of twins and is in town to get a doctor check, because she is getting twins again. I tell her from LIA and ELLA, the twins in our family and wish her the best for her birth.
Auch in Belize lieben sie scheinbar grosse Brüste - sie lieben es aber nicht, wenn man sie berührt.
They are loving big breasts in Belize - but they don`t love to touch them.
Ich spaziere zum Hafen runter. Unterwegs sprechen mich mehrere Damen an, die meine Körperteile massieren wollen.
I am walking to the harbour. There are lot of woman on the way who want to give me a massage of my bodyparts.
Dies ist der Teil des Hafens zu dem die Kreuzschiffpassagiere mit Tenderbooten gebracht werden.
This is the harbour part where the cruise ships are tendering the people to.
Damit ich rein kann muss ich durch eine Zollschleuse. Das ist ANNA BANANA vom Zoll, die mich gleich behalten will.
I have to pass a custom lock to go inside. This is ANNA BANANA from the custom service who want to keep me.
Drinnen erwarten mich riesige Einkaufswelten.
There are a huge shopping area inside.
Ein richtiges Urlaubsparadies, das in Europa fast keiner kennt.
The most europeans will not know something about this great holiday paradise.
Ich besorge mir Wasser in einem Supermarkt und bekomme ein RED BULL COLA präsentiert, als ich erzähle, dass ich aus Österreich bin. Die kennen hier die Erfolgsgeschichte von DIETER MATESCHITZ und Red Bull.
I am looking for water in a supermarket and get a RED BULL COLA presented as I tell that I am from Austria. They know the success storry from DIETER MATESCHITZ and Red Bull.
Es gibt sogar ein österreichisches Konsulat in Belize. Wenn mir also einmal die Kohle ausgeht, weiss ich jetzt, wo ich hin muss...
There is a consulate of Austria in Belize. So I know where i have to go, if I need some more money...
Ich mache eine kleine Siesta. Als ich aufwache regnet es.
I take a siesta. As I wake up it is raining.
Ich beche trotzdem zu einer kleinen Gourmetreise auf die Vogelinsel auf, die keine 5 Minuten vom Hotel entfernt ist.
I will take a gourmet travelling to the Bird Island, 5 minutes away from my hotel.
Hier erwarten mich zwei nette Kellnerinnen, MARLEY und ihre Kollegin.
Here await nme two nice waitresses, MARLEY and her collegue.
Ich nehme mir die beiden gleich Mal zur Brust. Die Kollegin gleitet darauf hin gleich ins Nirvana..
I take the both girls on my breast. The collegue is sliding into Nirvana...
Einheimisches BELIKIN Bier.
BELIKIN, the local beer.
Gegrillte Langusten, die ich erst frei-essen muss.
Grilled crawfish. I had to eat them free.
Ein Traum!!!!
A dream!!!
Ein Bayleyskuchen mit Eis schliesst meinen Magen.
Some sweet are closing my stomach. Bayleys Cake with Icecream.
Und so gleite ich von den traumhaften Gaumenfreuden ins Träumeland meines Belizer Hotelzimmers.
I am sliding from my gourmet dreams to the dreamland in my hotel room in Belize.