Samstag, 29. Januar 2011

GEHEIMNISSE / SECRETS / SECRETOS

Sonntag, 23.1.2011: Cartagena/KOLUMBIEN nach Lima/PERU
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Heute geht es um ein paar ganz schreckliche Geheimnisse. Zum Beispiel: Warum dieser Augenarzt eine so lange Zunge hat...
Today it's about some very horrible secret. For example: Why this eye doctor has such a long tongue ...
Hoy se trata de un secreto horrible. Por ejemplo: ¿Por qué este médico de los ojos tiene una lengua larga ...
 

Zuvor geht es jedoch vom Stadtzentrum in Richtung Flughafen.
Before it goes, however, from the city center to the airport.
Antes de su viaje, sin embargo, desde el centro de la ciudad al aeropuerto.




Als ich endlich im Flugzeug sitze, schliesse ich meine Augen und lasse mir noch einige Bilder durch den Kopf gehen.
When I finally sit on the plane I close my eyes and leave me some pictures to go through your head.
Cuando por fin se siente en el plano cierro los ojos y me deje algunas fotos para ir por la cabeza.





Und dann sind da noch einige besondere, schreckliche Geheimnisse. Warum leben zum Beispiel gerade diese Kinder in Getsemani...
And then there are some unique and terrible secrets. For example, why just these children live in Gethsemani ...
Y luego hay algunos secretos más exclusivos y terrible. Por ejemplo, ¿por qué sólo estos niños viven en Getsemaní ...





Warum ist nur eine Banane gelb....
Why is a banana yellow ....
Por qué es un color amarillo plátano ....


Warum hat die India de Cartagena 2 Beleuchtungskörper am Kopf...
Why has the India de Cartagena 2 lighting body on the head ...
Por qué la India de Cartagena 2 cuerpo de iluminación en la cabeza ...


Welches grausame Erlebnis hat sich hinter dieser Türe vor 28 Jahren zugetragen...
What cruel experience has taken place behind the door 28 years ago ...
Qué experiencia cruel ha tenido lugar detrás de la puerta hace 28 años ...


Warum zerfällt dieses Theater im Stadtzentrum....
Why this play breaks down in the city center ....
Por qué esta obra se rompe en el centro de la ciudad ....


Was haben diese beiden argentinischen Mädchen mit Salsa picante, 20 Fröschen und einem Guru zu tun...
What have these two Argentinian girls with salsa picante, 20 frogs and a Guru to do ...
Qué tienen estas dos chicas argentinas con salsa picante, 20 y hacer un gurú para ...


Was hat diese Blume mit der Geburt von 36 Kindern zu tun....
What to do this flower with the birth of 36 children ....
Qué hacer esta flor con el nacimiento de 36 niños ....


Was hat dieser Turm mit dem Hochwasser in Kolumbien zu tun...
What to do this tower with the floods in Colombia ...
Qué hacer esta torre con las inundaciones en Colombia ...


Warum zielt diese Kanone in Richtung eines Klosters...
Why this gun is aimed in the direction of a monastery ...
Por qué esta arma está dirigida en la dirección de un monasterio ...


Warum wurd hier ein Priratenkapitän feierlich beerdigt, nachdem man seine Beine und Arme ausgerissen und seinen Kopf mit einer Machete abgetrennt hat...
Why is this a pirate captain solemnly buried, after being torn out his legs and arms and cut off his head with a machete has ...
Por qué es un capitán pirata solemnemente enterrados, después de haber sido arrancado las piernas y los brazos y le cortó la cabeza con un machete ...


Warum dieser Mann hier stundenlang in der Sonne liegt und dafür auch noch bezahlt wird...
Why is this man for hours in the sun is and will get paid for it ...
Por qué es este hombre durante horas bajo el sol y se les paga por ello ...


Warum dieser Balkon eine wichtige Rolle für Cartagena spielt...
Why the balcony plays an important role in Cartagena ...
Por qué el balcón juega un papel importante en Cartagena ...


Warum dieses Gebäude nur durch einen Türschlitz betrachtet werden kann und warum man die Blutspritzer an den Wänden nicht entfernt hat...
Why is this building can be seen only by a special door and why you did not remove the blood spatters on the walls ...
Por qué es este edificio se puede ver sólo por una puerta especial y por qué no eliminar las salpicaduras de sangre en las paredes ...


Was dieses Fenster mit den Tod eines Mannes vor einer Woche zu tun hat...
What has this window to do with the death of a man a week ago ...
Qué tiene esta ventana con la muerte de un hombre hace una semana ...


Was dieser deutsche Mann mit dieser Frau am Hut hat....
What does this German man has with this woman on his hat ....
Qué hace este hombre alemán con esta mujer el sombrero ....


Was das Pissoir im Elektra Club mit dem Massenmörder und Drogenbaron Pablo Escobar zu tun hat...
What to do in the urinal Elektra Club with the mass murderer and drug lord Pablo Escobar ...
Qué hacer en el urinario Club Elektra con el asesino en masa y narcotraficante Pablo Escobar ...


Manchem Geheimnis bin ich nach vielen Recherchen auf die Schliche gekommen und maches Geheimnis werde ich wahrscheinlich nie lösen. Wenn auch du wissen möchtest, was sich hinter all diesen Geheimnissen verbirgt, solltest du einen der nächsten Flieger nach Cartagena nehmen...
Many a secret I have come to much research on the ropes and making secret I will probably never solve. If you also want to know what lies behind all these secrets, you should take one of the next plane to Cartagena ...
Más de un secreto que he llegado a muchas investigaciones sobre las cuerdas y lo secreto que probablemente nunca se resuelven. Si usted también quiere saber qué hay detrás de todos estos secretos, usted debe tomar una de las siguiente avión a Cartagena ...


Nach 3:30 Stunden sind wir in Lima, der Hauptstadt Perus.
After 3:30 hours we are in Lima, the capital of Peru.
Después de las 3:30 horas que se encuentran en Lima, la capital del Perú.



Welche Geheimnisse, Rätsel und Aufgaben hier auf mich warten, werde ich in meinen nächsten Blogs erzählen. Bis dahin wünsche ich eine GUTE NACHT nach good old Europe!
What secrets are waiting, riddles and puzzles for me here, I will tell in my next blog. Until then I wish you a GOOD NIGHT to good old Europe!
Qué secretos se espera, acertijos y rompecabezas para mí aquí, se lo diré en mi blog siguiente. Hasta entonces les deseo una buena noche para la vieja Europa!

Mittwoch, 26. Januar 2011

ELEKTRA CLUB

Samstag, 22.1.2011: Cartagena/Kolumbien
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Heute ist mein letzter Strandtag in Kolumbien. Morgen geht es zurück nach Lima/Peru.
Today is my last day at the beach in Colombia. Tomorrow we head back to Lima, Peru.
Hoy es mi último día en la playa en Colombia. Mañana nos dirigimos de regreso a Lima, Perú.


Chica mit Baby- Chico?
Chica with baby Chico?
Chico y Chica con bebé?



Nein, es sind 3 Schwestern. Ihre Mutter hat noch ein weiteres Baby bekommen.
No, there are 3 sisters. Her mother has still got another baby.
No, hay tres hermanas. Su madre tiene todavía tengo otro bebé.


Am Strand ist wieder einmal sehr viel los.
The beach is once again very busy.
La playa se encuentra una vez más muy ocupado.








Mein letzter Sonnenuntergang in Cartagena.
My last sundown in Cartagena.
Mi última puesta de sol en Cartagena.


Am Abend treffe ich mich mit ein paar Leuten. Das ist Anders aus Norwegen. Ihn habe ich beim Frühstück kennengelernt. Er ist Controller bei einer Ölfirma, hatte burn out und ist jetzt auf Reisen.
In the evening I meet a few people. The other is from Norway. I met him at breakfast. He is controller for an oil company, had burn out and is now on the road.
Por la noche me encuentro con unas pocas personas. Esto es diferente de Noruega. Lo conocí en el desayuno. Es controlador de una compañía petrolera, había quemar y ahora está en el camino.



Anschliessend gehen wir in den BAZURTO SOCIAL CLUB. Hier gibt es Livemusik und tolles Essen.
Then we go to the BAZURTO SOCIAL CLUB. There is live music and great food.
Luego vamos al BAZURTO SOCIAL CLUB. Hay música en vivo y buena comida.









Anders und ich gehen noch nicht Schlafen. Wir besuchen noch eine Discothek im Stadtzentrum.
Anders and I do not even sleep. We visit a discotheque in the city center.
Anders y yo ni siquiera dormir. Visitamos una discoteca en el centro de la ciudad.


Als die Discothek schliesst geht es noch in den berüchtigten ELEKTRA CLUB.
When the disco closes, it is still in the notorious ELEKTRA CLUB.
Cuando el disco se cierra, que todavía está en el famoso ELEKTRA CLUB.


Schon im Eingangsbereich ist sehr viel los. Es ist ein ständiges kommen und gehen.
Already in the entrance area is very busy. There is a constant coming and going.
Ya en la zona de entrada está muy ocupado. Hay un constante ir y venir.


Hier warten schon einige Freier auf die ständig neu eintreffenden Rotlichtdamen.
Here already some free to wait for the constantly incoming red light ladies.
Aquí ya algunos gratuitos que esperar a que las damas de luz constante de entrada de color rojo.


Der Zigarettenverkäufer im Innenhof ist die erste Anlaufstelle für die Damen.
The cigarette seller in the courtyard is the first stop for the ladies.
El vendedor de cigarrillos en el patio es la primera parada para las damas.


Irgendwann in den frühen Morgenstunden verabschieden wir uns von den Damen, den Drogendealern und vom Rosenverkäufer.
Sometime in the early hours of the morning we say goodbye to the ladies, drug dealers and the rose seller.
En algún momento en las primeras horas de la mañana nos despedimos de las damas, los traficantes de drogas y la vendedora de rosas.


Dieser Mann hat es nicht mehr bis nach Hause geschafft.
This man has not made it to home.
Este hombre no ha llegado a casa.


Ich verabschiede mich von Anders, der noch ein paar Tage in Cartagena bleibt. Ich verlasse heute Abend eine der spannendsten und schönsten Städte der Welt.
I say goodbye to Anders, who is still a few days in Cartagena. I leave tonight one of the most exciting and most beautiful cities in the world.
Me despido de Anders, que todavía está unos días en Cartagena. Me voy esta noche una de las ciudades más interesantes y más bellas del mundo.