Wednesday, December 28, 2011

FIRE - TORRES DEL PAINE IS BURNING!!!


Mittwoch, 28.12.2011: Natioanlapark Torres del Paine / CHILE
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Got on hiking in Nationalpark TORRES DEL PAINE for 4 days. Today, on the 3rd day, I just came down from the mountain, when a doctor gives me the information, that the National Park is burning.

Went down to the campground to take my tent at Campamento Italiano and hike to Refugio Paine Grande.

When I came there, everything was full of fire clouds. Went there to the bar for some beer and piscos.

The waiter just gave us the information, that the refugio will be closed in 5 minutes. Because the fire is very near and comes closer and closer...

Hope to get out of the fire.

Maybe will see you again in heaven,

Josua

------------------------------------------------------------------------------------------------







I COULD GET OUT OF THE FIRE HELL

Just before the fire arrived, I could get out with a boat.

Crazy day,

Josua

Tuesday, December 27, 2011

TORRES DEL PAINE - ONE DAY TO DISASTER

Torres del Paine Nationalpark / CHILE
-----------------------------------------------------------------------------------------------
In der Nacht war es sehr kalt und ich habe mich warm angezogen. Mit den ersten Sonnenstrahlen steigt die Temperatur und ich schäle mich aus meinen warmen Schlafsack.
At night it was very cold and I dressed warmly. With the first rays of the sun, the temperature rises and I peel out of my warm sleeping bag.
Por la noche hacía mucho frío y me viste con ropa abrigada. Con los primeros rayos del sol, la temperatura se eleva y la cáscara de mi saco de dormir.


Es sind sehr viele Israelis unterwegs. Wie ich erfahre ist Patagonien ein sehr beliebtes Reiseziel nach dem Abschluss der Militärzeit. Einige von ihnen sollte schon bald für eine Katastrophe sorgen.
There are very many people from Israel on the road. Patagonia is a very popular tourist destination for them after the completion of military service. Some of them would soon provide a disaster.
Hay mucha gente de Israel en el camino. La Patagonia es un destino turístico muy popular para ellos después de la finalización del servicio militar. Algunos de ellos pronto sería una catástrofe.


Beim Abstieg treffe ich auf meine beiden Motorradfahrer vom Hostel. Sie haben sich doch für eine 2 Tagestour in den Nationalpark entschieden und sind mit ihren Motorrädern direkt in den Park gefahren.
On the descent I meetmy two motorcyclists from the hostel. They have decided for a 2 day trip to the National Park and drove on their motorbikes into the park.
En el descenso me meetmy dos motociclistas en el albergue. Se ha decidido por un viaje de 2 días al Parque Nacional y siguió conduciendo sus motocicletas en el parque.


Die Refugios werden täglich mit Lebensmitteln und Gasflaschen versorgt.

The refugio are daily supplied with food and gas cylinders.
El refugio se suministra al día con los alimentos y los cilindros de gas.



Ich lege eine Mittagspause ein und geniesse den Blick auf die Umgebung.
I take a lunch break and enjoy the view of the surroundings.
Puedo tomar un descanso para comer y disfrutar de las vistas de los alrededores.



Am Weg sind jede Menge Schmetterlingsraupen. Für Eiweiss ist also gesorgt, sollten meine Lebensmittel zu Ende gehen.
On the way are lots of caterpillars. So there are many protein if my food should end.
En el camino un montón de orugas. Así que hay muchas proteínas, si mi comida debe terminar.



Jetzt ist Hochsaison und der Nationalpark von tausenden Besuchern frequentiert. Pro Jahr sind es an die 400.000 Besucher.
Now high season and the park is frequented by thousands of visitors. Every year there are about 400,000 visitors.
Ahora la temporada alta y el parque es frecuentado por miles de visitantes. Cada año hay cerca de 400.000 visitantes.





Der Grossteil der Besucher macht jedoch nur die Route bis zur Base Las Torres.
Most of the visitors only do the route to Las Torres Base.
La mayoría de los visitantes sólo la ruta a Las Torres de base.




Entlang des Lago Nordenkjöd geht es zum Refugio Cuernos.
I walk along the Lake Nordenkjöd to Refugio Cuernos.

Paseo por el lago hasta el Refugio Cuernos Nordenkjöd.




Refugio Los Cuernos.





Hier treffe ich auf Jorge Torres Melo. Er ist Arzt aus Santiago und unternimmt gerade eine mehrtägige Wanderung mit seinen beiden Söhnen. Von ihm sollte ich morgen eine wichtige Information erhalten.
Here I meet Jorge Torres Melo. He is a doctor from Santiago and takes just a multi-day hike with his two sons. From him I should get important information tomorrow.
Aquí me encuentro con Jorge Torres Melo. Él es un médico de Santiago y sólo toma una caminata de varios días con sus dos hijos. De él debe obtener información importante mañana.


Es ist zwar schon später Nachmittag und ich könnte hier mein Zelt aufbauen. Ich entscheide mich aber noch ein paar Stunden bis zum Campamento Italiano zu gehen. Von dort möchte ich morgen zum zweiten Teil des W aufsteigen.
It is already late afternoon and I could build my tent here. But I choose to go some more hours until the Campamento Italiano. From there, I want tomorrow to ascend to the second part of the W.
Ya es tarde y que podría construir mi tienda aquí. Pero yo decido ir un poco más horas hasta que el Campamento Italiano. A partir de ahí, quiero que mañana para ascender a la segunda parte de la W.



Der Wind wird immer stärker und ich habe Probleme nicht zu stürzen.
The wind is getting stronger and I have to look, that I do not fall.
El viento es cada vez más fuerte y tengo que mirar, que no se caigan.




Ich erreiche das Campamento Italiano am Abend und schlage mein Zelt auf.
I reach the Campamento Italiano in the evening and set up my tent.
Llego al Campamento Italiano en la noche y montar mi tienda de campaña.


In der Nacht ist es sehr stürmisch und ich wache immer wieder auf. Manchmal denke ich, dass es mir mein Zelt wegreisst, so stark ist der Wind.
At night it is very stormy, and I always wake up again. Sometimes I think it tears me away my tent, so strong is the wind.
Por la noche es muy tormentosa, y siempre me despierto de nuevo. A veces pienso que soy yo lágrimas de mi tienda de campaña, tan fuerte es el viento.


Noch 1 Tag bis zur Katastrophe!
Only 1 day until disaster!
Sólo un día hasta que el desastre!

Monday, December 26, 2011

LAMA SEX - TORRES DEL PAINE NATIONALPARK

Puerto Natales - Torres del Paine Nationalpark / CHILE
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Lamas sind ja eigentlich sehr scheue Tiere. Heute sollte ich etwas sehen, was man nicht so oft sieht - Lama Sex!
Llamas are actually very shy animals. Today I should see something that you do not see so often - Lama Sex!
Las llamas son en realidad animales muy tímidos. Hoy tengo que ver algo que no ves tan a menudo - Sexo Lama!


Von Puerto Natales geht es sehr früh in den 130 Kilometer entfernten Nationalpark. In Villa Cerro Castillo legen wir einen Zwischenstop ein. Hier werden neben Cafe und Kuchen auch Souvenirs angeboten.
From Puerto Natales it goes very early to the 130 kilometers away National Park. In Villa Cerro Castillo, we will make a stopover. Here you get coffee, cakes and souvenirs.
Desde Puerto Natales se va a los primeros 130 kilómetros de Villa Cerro Castillo, Parque Nacional, vamos a hacer una escala. Aquí puede obtener café, tortas y souvenirs.




Über staubige Schotterstrassen geht es weiter in den Nationalpark. Im Hintergrund ist bereits das Torres Bergmassiv erkennbar.
Over dusty gravel roads, it goes into the national park. In the background is the Torres massif visible.
En polvorientos caminos de grava, entra en el parque nacional. En el fondo es el macizo de Torres visible.


Plötzlich sehen wir zwei Lamas. Direkt am Strassenrand gönnen sie sich ihre sexuellen Aktivitäten. Das Weibchen schaut dabei sehr "tranquillo" aus.
Suddenly, we see two llamas. Treat them right on the roadside, their sexual activities. The female looks "tranquillo".
De repente, vemos dos llamas. Tratarlos a la derecha en la carretera, sus actividades sexuales. La mujer se ve muy bien aquí, "tranquillo".



Bei der Laguna Amarga hält unser Bus. Wir bezahlen die Eintrittsgebühr und warten auf einen Kleinbus, der uns weiter in den Park bringt.
At the Laguna Amarga our bus stops. We pay the entrance fee and wait for a van that takes us further into the park.
En la Laguna Amarga nuestro autobús se detiene. Nosotros pagamos el precio de la entrada y esperar a que una camioneta que nos lleva más allá en el parque.


Man kann auch mit dem Motorrad bis in den Park fahren. Das habe ich mir ersparrt. Ich wollte meine Sachen nicht unbeaufsichtigt lassen und Staub schlucken ist auch nicht gerade meine Lieblingsbeschäftigung.
You can also use the bike to ride in the park. I did not do it. I would not leave my belongings unattended, and dust swallowing is not my favorite activity.
También puede utilizar la bicicleta para andar por el parque. Yo no lo hice. Yo no dejaría mis pertenencias sin vigilancia, y el polvo para tragar no es mi actividad favorita.


Mit einem Kleinbus geht es über eine sehr schmale Brücke zum Refugio Las Torres Norte.
With a van, it goes through a very narrow bridge to Refugio Las Torres Norte.
Con una furgoneta, pasa por un puente muy estrecho hasta el Refugio Las Torres Norte.



Als ich die Informationen lese, weiss ich noch nicht, dass es schon bald eine grosse Katastrophe geben wird.
As I read the information, I do not know that it will soon be a big disaster.
Al leer la información, no sé que pronto llegará a ser un gran desastre.



Ich habe mich dazu entschieden das "W" zu machen und 3 bis 5 Tage dafür eingeplant.
I've decided to make the "W" and scheduled for 3 to 5 days.
He decidido hacer la "W" y programada para el 3 a 5 días.


Über einen steilen Aufstieg geht es zum Refugio Chileno. Die Versorgung der Refugios erfolgt mittels Pferden.
Above a steep ascent it goes to the Refugio Chileno. The supply of the refugio will take by horses.
Por encima de una empinada subida que va al Refugio Chileno. El suministro del Refugio se llevará a por los caballos.



Nach einer ersten Pause geht es weiter zum Campingplatz.
After an initial break I move on to the campsite.
Después de una ruptura inicial de pasar a el campamento.


Unterwegs sehe ich dieses Herz aus Stein, das sollte später noch eine besondere Bedeutung für mich bekommen.
On the way I see this heart of stone, which was later given a special significance for me.
En mi forma de ver este corazón de piedra, que más tarde fue dado un significado especial para mí.



Als ich den Campingplatz erreiche werde ich mit Gitarrenmusik empfangen. Ich bin froh, dass ich endlich meinen schweren Rucksack abnehmen kann und baue mein Zelt auf.
When I reach the camp, I am greeted with guitar music. I'm glad I can finally take off my heavy backpack and build up my tent.
Cuando llego al campamento, me da la bienvenida con música de guitarra. Me alegro de que por fin puedo quitarme la mochila pesada y construir mi tienda de campaña.


Vom Campingplatz dauert es dann noch einmal eine gute Stunde, bis ich Base las Torres erreiche.
From the campsite, then again it takes a good hour until I reach Las Torres Base.
Desde el camping, y de nuevo se tarda una hora hasta llegar a la Base de Las Torres.



Erschöpft geniesse ich die prachtvollen Gipfel. Ein tolles Bergpanorama mit den 3 Gipfeln - Torre Sur, Torre Central, Torre Norte und rechts das Massiv des Cerro Nidor de Condor.
Exhausted, I enjoy the magnificent peaks. A great mountain panorama with the 3 peaks - Torre Sur, Torre Central and Torre Norte and on the right side, the massive Cerro de Nidor Condor.
Exhausto, me gusta los picos magníficos. Un panorama de las montañas muy bien con los 3 picos - Torre Sur, Torre Central y Norte Torre y en el lado derecho, el enorme Cerro Cóndor de Nidor.




Ich geniesse das Bergpanorama, fotografiere die Fotografen und mache mich nach einer Stunde wieder an den Abstieg.
I enjoy the mountain scenery, take pictures of the photographers and make me after an hour on the descent.
Me gusta el paisaje de montaña, a los fotógrafos tomar fotos y me hacen después de una hora en el descenso.



Zurück am Campingplatz werfe ich einen Blick in die Toilette. Meine Nasenflügel legen sich an. Danke, das gebe ich mir nicht. Interessant ist, das die Hinweise - das Toilettenpapier nicht in die Toilette zu schmeissen - auch auf hebräisch angeschrieben ist. 
Back at camp I look in the toilet. My nose is put on. Thanks, I do not give it to myself. It is interesting that the evidence - not throw the toilet paper down the toilet - is also written in Hebrew.
De regreso al campamento me miro en el baño. Mi nariz se pone en. Gracias, yo no me doy. Es interesante que la evidencia - no tirar el papel higiénico en el inodoro - También está escrito en hebreo.



Nach dem Abendessen lerne ich noch etwas Spanisch, bevor ich erschöpft einschlafe.
After dinner, I am still learning some Spanish before I fall asleep exhausted.
Después de la cena, todavía estoy aprendiendo algo de español antes de dormirme agotado.



Es sind noch 2 Tage bis zur Katastrophe!
There are still 2 days to the disaster!
Todavía quedan 2 días para el desastre!