Hiroshima/Chugoku - OhamaBeach/Yamaguchi
----------------------------------------------------------------------------------------------
An dieser Stelle ist es zu einem furchtbaren Massaker gekommen. Mehr dazu jedoch später.
There was a terrible massacre at this place. But more on that later.
Ich verabschiede mich von Kendra & Felix in Hiroshima und dann geht es mit der Honda Aftrica Twin in Richtung Südwesten.
I say goodbye to Kendra & Felix in Hiroshima and then the Honda Aftrica Twin, Claudia & me heads southwest.
Als ich Hiroshima verlasse, beginnt es leicht zu regnen, hört dann aber wieder auf. Es hat 11 Grad Celsius und ich bin warm angezogen. Etwas später gibt es wieder einen kleinen Regenschauer und ich ich will mich nicht in das Regengewand zwängen. In den Bergen wird es immer kälter. Bei 6 Grad wird es schon ungemütlich und ich mache eine Pause an einer Raststation.
When I leave Hiroshima it starts to rain slightly, but then it stops. It's 11 degrees Celsius and I'm warmly dressed. A little later there is a little rain shower again and I don't want to force myself into the rain gear. It's getting colder and colder in the mountains. At 6 degrees its getting uncomfortable and I take a break at a rest station.
WOW! Was für ein toller Platz, direkt am Meer. Ich habe die Gegend mit Booking.com abgesucht und mir diese Location extra ausgesucht.
WOW! What a great place, right on the sea. I searched the area with Booking.com and chose this location specially.
Es dauert ein bisschen, bis die Eigentümerin auftaucht und mir mein neues zu Hause zeigt. Es ist zwar nur eine einfache Holzhütte, aber das spielt keine Rolle.
It takes a while for the owner to show me my new home. It's just a simple wooden hut, but it doesn't matter.
Ich bringe meine Sachen in die Hütte und schmeiße mich aufs Motorrad. Es gibt noch dieUmgebung zu erkunden.
I bring my things to the hut and jump on the motorcycle. I wanna explore the area around.
Ich erreiche mein Ziel - den Motonosumi Inari Shrine.
I arrive my destination, the Motonosumi Inari Shrine.
Der Zugang ist versperrt. Bin ich etwa zu spät dran? Ich überwinde die Absperrung.
The access is blocked. Are I am too late? I climb over the blocade.
Und dann sehe ich den Grund für die Absperrung. Das Massaker liegt direkt vor mir.
And then I see the reason for the blocked steps. The massacre is right in front of me.
Die "Torii" genannten Torbögen sind der Zugang zu einem Shinto Shrine. Hier werden sie zu Kleinholz gemacht. Je nach Wetterlage, Ort, Montage und Größe, halten diese Holztore zwischen 10 bis 20 Jahre und müssen danach ausgetauscht werden.
The arches, called "Torii" are the entrance to a Shinto Shrine. Here they are cut down. Depending on the weather, location, installation and size, these wooden gates last between 10 to 20 years and then have to be replaced.
Die vorgelagerten Felsen sind beeindruckend und man kann um die Felsen herumklettern.
The offshore rocks are impressive and you can climb around the rocks.
Ein letzter Blick auf die Torii und dann geht es zurück zum Parkplatz, wo eine fettgefressene Katze auf mich wartet.
One last look at the torii and then it's back to the parking lot, where a fat-eaten cat is waiting for me.
Ich muss fast 8 Kilometer weit fahren, um einen Supermart zu finden. Getrockneter Tintenfisch, Salami, Käre und eine Flasche Bordeaux werden zu meinem Abendessen, nachdem ich den richtigen Platz für den Sonnenuntergang gefunden habe.
I have to drive almost five miles to find a supermart. Dried squid, salami, calves and a bottle of Bordeaux become my dinner after finding the right spot for the sunset.
Morgen geht es dann auf die Insel Kyushu. Hier herrscht subtropisches Klima und einer der aktivsten Vulkane der Welt hat hier seinen Hauptwohnsitz.
Tomorrow we will go to Kyushu Island. The climate here is subtropical and one of the most active volcanoes in the world has its main residence here.
GoogleMap: Ohama Beach
Hotel: SeaBreeze Plus 1987
Shinto Shrine: Motonosumi Inari Shrine
No comments:
Post a Comment