Montag, 6. Januar 2014

ANTARCTICA - DAY 1: SAILING BEAGLE CHANNEL TO DRAKE PASSAGE

Ushuaia / Argentinien in die Antarktis
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Heute is es endlich so weit. Am Vormittag hole ich das restliche Geld von Western Union. Als ich bei Daniela ankomme, bestätigt sie mir, dass die komplette Kreditkartenzahlung inzwischen eingetroffen ist. Ich zahle den Cashbetrag, bekomme mein Schiffsticket und bin HAPPY. Zurück im Hostel, wartet Claudia schon ganz aufgeregt.
Today it is finally time. In the morning I'll get the rest of the money by Western Union. When I arrive at Danielas place, she confirm me that the entire credit card payment is now arrived. I pay the cash amount, get my boat ticket and be HAPPY. Back at the hostel, Claudia is waiting excitedly.
Hoy en día es llegado el momento. Por la mañana voy a conseguir el resto del dinero por Western Union. Cuando llego al lugar Danielas, me confirman que el pago con tarjeta de crédito entero está ahora llegó. Puedo pagar el importe en efectivo, que mi billete de barco y ser feliz. De vuelta en el albergue, Claudia está a la espera con entusiasmo.


Ich schreibe meine letzten E-Mails und sortiere mein Gepäck für das Schiff. Mein restliches Gepäck kann ich im Hostel, gut versperrt zurücklassen.
I am writing my last e-mails and sort my luggage for the ship. The rest of my luggage I can leave well locked at the hostel.
Estoy escribiendo mis mensajes de correo electrónico últimos y ordenar el equipaje de la nave. El resto de mi equipaje me puede dejar bien cerrado en el albergue.


Vom Hostel geht es zu Fuss zum Hafen runter.
From the hostel I walk down to the harbor.
Desde el albergue camino hacia el puerto.


Im Hafen liegen mehrere Schiffe. Welches wohl die Antarctic Dream ist?
Several ships are at the harbor. Which is probably the Antarctic Dream?
Varios barcos se encuentran en el puerto. Cuál es, probablemente, el Antarctic Dream?


Und das ist mein Schiff - die Antarctic Dream. Mit diesem Schiff warten 14 Tage einmalige, fantastische Erlebnisse auf mich.
And this is my ship - the Antarctic Dream. With this ship, 14 days of unique and fantastic experiences are waiting for me.
Y esta es mi barco - el Antarctic Dream. Con este barco, de 14 días de experiencias únicas y fantásticas me están esperando.



Ich betrete das Schiff und wie sich gleich rausstellen wird, ist der junge Mann rechts mein ROOMMATE Michael aus Australien.
I enter the ship and as I should figure out some minutes later - the young man right will be my ROOMMATE Michael from Australia.
Entro en el barco y como debería de averiguar algunos minutos más tarde - el joven derecho será mi compañero de habitación de Michael, de Australia.



Die Rezeption hat alle Hände voll zu tun, den Gästen auf 80 Metern Schiffslänge und 11,9 Metern Schiffsbreite die 40 Doppelkabinen zuzuweisen.
The reception has to do a lot to assign the guests on 80 meters ship length and 11,9 meters ship bright the 40 double cabins.
La recepción tiene que hacer mucho para asignar a los huéspedes en 80 metros la eslora del buque y de 11,9 metros de envío brillantes las 40 cabinas dobles.


Die Antarctic Dream wurde in den Harleem Werften in Holland gebaut. Sie wurde im Oktober 1957 von der chilenischen Marine in Dienst gestellt, mit dem besonderen Zweck die Forschungsstationen in der Antarktis zu beteuen.
The Antarctic Dream was built in the Harleem shipyards in Holland. It was originally commissioned in October 1957 by the Chilean navy, with the specific purpose of servicing the country's scientific bases in Antarctica.
El Antarctic Dream fue construido en los astilleros de Harleem de Holanda. Fue comisionado originalmente en octubre de 1957 por la Armada de Chile, con el propósito específico del servicio de bases científicas del país en la Antártida.



Nachdem das Schiff von der Marine außer Dienst gestellt wurde, wurde das Schiff 2002 von Antarctic Shipping SA komplett renoviert, der Rumpf verstärkt und das Innere zu einem komfortablem Expeditions-Kreuzfahrtschiff umgebaut.
After being decommissioned from the Navy, the vessel was acquired by Antarctic Shipping SA, which began its total refurbishing in 2002, to combine its natural conditions of a bonafide Antarctic ice strengthened hull with the comforts of a small expedition cruise ship.
Después de ser dado de baja de la Armada, la embarcación fue adquirida por el Antarctic Shipping SA, que inició su renovación total en 2002, para combinar sus condiciones naturales de buena fe un hielo de la Antártida reforzado casco con las comodidades de un crucero de expedición pequeño.


Die Gäste werden von der jungen Betreuungscrew begrüsst und erste Erinnerungsfotos geschossen.
Guests are greeted by the young crew and first memory shots are done.
Los huéspedes son recibidos por la tripulación de jóvenes y los primeros disparos de la memoria ya está.


Am Schiffsdeck warten bereits die Zodiacs auf ihren Einsatz. In den nächsten Tagen werden sie sehr oft zum Einsatz kommen.
On deck, the Zodiacs already waiting for their match. In the next few days, they are on duty many times.
En cubierta, los Zodiacs ya la espera de su partido. En los próximos días, que están en servicio en muchas ocasiones.



Ein Teil unserer Betreuungscrew (von links): Maximo (Mechaniker, verantwortlich für die Zodiacs), Silvana (Tourguide) und Pia (Tourguide, Rechtsanwältin aus Chile, vergheiratet, 3 Kinder).
Part of our support crew (from left): Maximo (mechanic, responsible for the Zodiacs), Silvana (Tour Guide) and Pia (Tour Guide, a lawyer from Chile, married, 3 children).
Parte de nuestro equipo de apoyo (de izquierda a derecha): Máximo (mecánico, responsable de la Zodiac), Silvana (guía turístico) y Pia (guía turístico, un abogado de Chile, casado, 3 hijos).


Kurz nach 18 Uhr verlassen wir Ushuaia und segeln in den Beagle Kanal. Nach einer ersten Einweisung durch unseren Expeditionsleiter Rodrigo wird es dann ernst - wir trainieren eine Notfall-Evakuierung.
Shortly after 18 clock we left Ushuaia and sail into the Beagle Channel. After an initial briefing by our expedition leader Rodrigo then it will be serious - we practice an emergency evacuation.
Poco después del 18 de reloj, se dejó Ushuaia y navegar en el Canal de Beagle. Tras una pequeña reunión por nuestros Rodrigo líder de la expedición a continuación, se toma en serio - que practicar una evacuación de emergencia.


Das ist einer unserer Evakuierungsboote. Sollten wir es bei einem Schiffsuntergang nicht in dieses Boot schaffen stehen unsere Chancen sehr schlecht. In dem Artikel wird das genauer beschrieben.
This is one of our evacuation boats. If our ship is sinking and we can not catch the evacuation boat - our chances are very poor. The article describes it in more details.
Este es uno de nuestros barcos de evacuación. Si no estamos en un naufragio en este barco estamos creando nuestras posibilidades son muy pobres.


Das in der Mitte ist Bob aus den USA mit seiner Tochter Megan und seiner Stieftochter Kristel. Mit Bob sollte ich so manche Nacht verbringen und manch guten Tropfen bis in die frühen Morgenstunden vernichten.
This in the middle is Bob from the United States with his daughter Megan, and his step-daughter Kristel. I should spent some nights with Bob where we should have good drops of wine until the early morning hours.
Esta en el centro es Bob de los Estados Unidos con su hija Megan, Kristel y su hijastra. Me pasó algunas noches con Bob en el que debe tener gotas de buen vino hasta altas horas de la madrugada.


Der erste Offizier, Gonzalos Doren gibt uns eine erste Einweisung, was wir bei einer Evakuierung des Schiffes berücksichtigen müssen.
The first officer, Gonzales Doren gives us an introduction, what we must consider when we have a evacuation of the ship.
El primer oficial, Gonzales Doren nos da una introducción, lo que debemos tener en cuenta cuando tenemos una evacuación de la nave.


Letzte Blicke zurück nach Ushuaia.
Last look back to Ushuaia.
Última mirar hacia atrás a Ushuaia.






Bevor das Abendessen beginnt gibt es noch ein paar Informationen von Rodrigo.
Before dinner beginsthere are some information from Rodrigo.
Antes de la cena son beginsthere alguna información de Rodrigo.


Danach spricht unser Kapitän, Ernesto Barria. Er ist seit 2005 an Bord, seit 2007 als Kapitän. In einer sehr emotionalen Ansprache empfiehlt er uns, manchmal ganz bewusst die Kamera zur Seite zu legen und die fantastische Landschaft und Tierwelt auf uns wirken zu lassen.
Then our captain speaks, Ernesto Barria. He is since 2005 on board, since 2007 as captain. In a very emotional speech, he recommends us, sometimes to do the camera aside and let the fantastic scenery and wildlife affect to us.
Entonces el capitán habla, Ernesto Barría. Es desde el año 2005 a bordo, desde el año 2007 como capitán. En un discurso muy emotivo, nos recomienda, a veces para hacer la cámara a un lado y dejar que el fantástico paisaje y la fauna silvestre afecta a nosotros.


Nach dem Willkommenscocktail geniessen wir ein ausgezeichnetes Abendessen.
After the welcome cocktail, we enjoy an excellent dinner.
Después de que el cóctel de bienvenida, disfrutamos de una excelente cena.









In der Abenddämmerung geht es hinaus in die Weiten der Drake Passage.
At dusk it goes out into the vastness of the Drake Passage.
Al caer la tarde se sale a la inmensidad del Mar de Drake.


Das Abenteuer Antarktis hat begonnen!
The Antarctic adventure has begun!
La aventura antártica ha comenzado!

Kommentare:

  1. Erzähl uns unbedingt mehr von der Antarktis Fahrt, das ist super spannend!

    Viele Grüße und viel Spaß
    aotearoa
    www.welten-bummler.blogspot.com

    AntwortenLöschen
  2. Hi Joshua, Du bist echt toll, gleich 3sprachig.
    Gute Fotos, Danke Dir. Ich schicke Dir das video mit den Buckelwalen.
    Ich freu mich schon auf die Fortsetzung ,
    Un beso, Pia

    AntwortenLöschen
  3. Wow! Ich freu mich schon so auf deine Erlebnisse und freue mich für dich, dass alles noch geklappt hat. :)

    Liebe Grüße
    Christina

    AntwortenLöschen