Monday, December 20, 2010

ABSCHIED VON CARTAGENA / FAREWELL TO THE CARTAGENA / DESPEDIDA AL CARTAGENA

Mittwoch, 15.12.2010: Cartagena / KOLUMBIEN
Donnerstag, 16.12.2010: Cartagena / KOLUMBIEN
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Letzte Nacht hat es orkananrtige Regenschauer gegeben. Ich bin immer wieder aufgewacht.
Last night there has been hurricane-like rain. I woke up again and again.


Ayer por la noche ha llovido, como los huracanes. Me desperté una y otra vez.



Frühstück mit Fruchtteller.
Breakfast with a fruit plate.

Desayuno, con un plato de frutas.


Im Fernsehen sprechen die Präsidenten von Kolumbien und Ecuador über die katatstrophale Lage des Landes nach den seit 40 Jahren schlimmsten Regenfällen. 
On television talk the Presidents of Colombia and Ecuador katatstrophale on the situation of the country after the worst rains in 40 years.

En la televisión hablan los Presidentes de Colombia y katatstrophale Ecuador sobre la situación del país después de las peores lluvias en 40 años.


Vor dem Restaurant spricht eine Prostituierte ihren nächsten Kunden an.
Front of the restaurant speaks a prostitute to her next customer.

Frente al restaurante habla de una prostituta a su próximo cliente.


Und wieder eine weggerissene Strasse in Kolumbien. Das kann ja was werden, wenn wir am Freitag los fahren...
And again, snatched away a road in Colombia. That'll be what if we go on Friday go ...

Y otra vez, arrebató un camino en Colombia. Eso será lo que si vamos a ir el viernes ...


Wir gehen in die Stadt. Vorbei an den Schönen der Nacht, die hier auch am Tage arbeiten.
We go to town. Past the beauty of the night who work here during the day.

Vamos a la ciudad. Más allá de la belleza de la noche que trabajan aquí durante el día.


Auch in Cartagena hat es wieder einige Überflutungen und Beschädigungen gegeben.
Also in Cartagena, it has again been some flooding and damage.

También en Cartagena, que ha vuelto a algunas inundaciones y daños.


Ein letztes Mal durch die wunderschöne Altstadt. 
One last time through the beautiful old town.

Una última vez a través del precioso casco antiguo.
 




Heute, Donnerstag bekomme ich endlich meine KTM wieder.
Today, Thursday, I finally get my KTM again.

Hoy, jueves, por fin conseguir mi KTM nuevo.


Die Kettenspannung muss noch besser eingestellt und Öl nachgefüllt werden und dann ist sie fertig.
The chain tension must be better adjusted and refill the oil and then she is ready.

La tensión de la cadena debe ser más ajustado y rellenar el aceite y luego que esté lista.


Ich werde mit einem grossen ADIOS und BUEN VIAJE von der gesamten Crew verabschiedet.
I would be enacted with a large and ADIOS BUEN VIAJE by the entire crew.

Me gustaría ser sancionada con una amplia y ADIOS BUEN VIAJE por toda la tripulación.


Abends geht es durch den romantisch beleuchteten Stadtpark.
In the evening it goes through the romantically lit city park.
Por la noche se pasa por el parque de la ciudad con una iluminación romántica.





Es geht ins CAFE DEL MAR, direkt auf der alten Stadtmauer.
It goes into the CAFE DEL MAR, directly on the old city wall.

Se entra en el Café Del Mar, directamente sobre la antigua muralla.


Das Serviceteam vom Cafe del Mar.
The service team from Cafe del Mar.
El equipo de servicio de Café del Mar.


Der DJ sitzt in einem alten Wehrturm.
The DJ is sitting in an ancient tower.

El DJ está sentado en una antigua torre.



Ein letzter Blick hinüber auf den Strand von BOCCAGRANDE.
A last view over the beach of BOCCAGRANDE.
Un último punto de vista sobre la playa de BOCCAGRANDE.

 
Morgen brechen wir auf um Kolumbien zu durchqueren und es wird keine ungefährliche Reise werden, so viel kann ich schon einmal verraten...
Tomorrow we start to cross to Colombia and it will not be a hazardous journey, as far as I can tell already ...

Mañana empezamos a cruzar a Colombia y no va a ser un peligroso viaje, en la medida que puedo decir ya ...

No comments:

Post a Comment