Monday, July 20, 2020

AUSTERN, SPINNE & MANGA / OYSTERS, SPIDER & MANGA

Namie/Fukushima - Ishinomaki/Miyagi - Onagawa/Miyagi
----------------------------------------------------------------------------------------------
Gestern ist ja einiges mehr passiert. Unter anderem habe ich ein UFO besucht, dass in der Hand von Manga Helden ist. Mehr dazu später.
A lot more happened yesterday. Among other things, I visited a UFO that is in the hands of manga heroes. More later.


Auf meinem Weg nach Onagawa machte ich gestern einen Stopp in Ishinomaki. In diesem "Glashaus" befindet sich ein Restaurant, das eine Überraschung bereit halten sollte.
On my way to Onagawa, I stopped in Ishinomaki yesterday. In this "glass house" there is a restaurant that should have a surprise for me.


Ein eher ungewöhlicher Platz für ein Restaurant. Alles schaut etwas schmuddelig aus. Das kann ja was werden. Ich muss zuerst auf die Toilette. Diese befindet sich hinter dem Gebäude in einer kleinen Plastikkabine. Die Toilette sieht aus, als wäre sie schon lange nicht mehr benutzt worden.
A rather unusual place for a restaurant. Everything looks a bit grubby. This may indeed be something special. I have to go to the toilet. It is located behind the building in a small plastic cabin. The toilet looks like it has not been used for a long time.




Es gibt nur einen Gast. Er sitzt n einem Tisch mit einem Grill und hat gerade fertig gegessen. Dann bezahlt er und verlässt das Restaurant.
There is only one guest. He sat on a table with a grill and just finished. Then he pays and leaves the restaurant. What did he ate?



Im Internet habe ich gesehen, dass es hier Meeresfrüchte geben soll. Ich frage nach der Spezialität des Hauses. Der Beistzer empfielt "Austern" - nicht gerade mein Ding. Ich frage was es sonst noch gibt. Die Antwort "Austern". OK, dann nehme ich die.
I have seen in internet, that they offer seafood in this restaurant. I ask for the recomendation. Oyster. Not my favorit. I ask waht else he han offer me. Oyster - just Oyster. OK, I take it.


Er zeigt mir 3 Austern in unterschiedlichen Größen. Ich nehme die größte um YEN 400,- pro Stück und bestelle 4 Stück und ein Bier. Es gibt nur alkoholfreies Bier. Nicht mein favorit, aber OK. Die Austern kommen auf den Grill vor mir, Deckel drauf und mit einem Timer werden 10 Minuten eingestellt. Anschließend hilft er mir die Austern zu öffnen. 
He shows me 3 oysters in different sizes. I take the biggest one for YEN 400, - a piece and order 4 pieces and a beer. There is only non-alcoholic beer. Not my favorite, but OK. The oysters are placed on the grill in front of me, the lid is on and a timer is set for 10 minutes. Then he helps me to open the oysters.







Ich ziehe mir die Handschuhe an, nimm die erste Auster in die Hand, träufle Sojasauce drauf, nimm die Eisenzange und esse die erste Auster. Sie ist so groß, dass ich 3 Bissen brauche. Ich lebe eine Überraschung, mit der ich nicht gerechnet hatte. Mein Gaumen jubiliert! Die letzte Auster probiere ich dann mit Tabasco. Wow! Einfach nur köstlich!
I put on my gloves, take the first oyster in my hand, put soy sauce on it, take the iron tongs and eat the first oyster. It is so big that I need 3 bites. What a surprise that I didn't expect. My taste buds are jubilant! I try the last one with Tabasco. Wow! Simply delicious!



Gleich neben meinen gegrillten Austern hängt ein Insekt im Netzt und die Spinne macht sich daran, dieses zu verspeisen - ist ja schließlich Essenszeit!
Right next to my grilled oysters, an insect hangs in the net and the spider is just about to eat as well. Don't forget - it is lunchtime!



Ich bezahle die Rechnung. Für YEN 1.900,- / U$ 18,- / € 15,50 habe ich ausgezeichnet gespeist. Ich bedanke mich beim Besitzer, Teraoka der sich zum Schluss auch noch fotografieren lässt. Ich frage, ob er die Austern selber taucht? Nein, er kauft diese täglich frisch von den Fischern von Ishinoaki.
I pay the bill. For YEN 1,900, - / U$ 18, - / € 15.50 I had excellent food. I thank the owner, Teraoka. I ask him, if he dives the oysters by himself? No, he buys them fresh, daily from the Ishinoaki fishermen.



In Ishinomaki gibt es auch noch eine andere Sehenswürdigkeit - ein UFO.
There is another attraction in Ishinomaki - a UFO.



Diese Gebäude beherbergt das Manga Museum.
It is the home of the Manga Museum.








Es sind viele Originalzeichnungen der in Japan so beliebten Manga Bücher ausgestellt.
In the exhibition are many original drawings of the manga books. They are very popular in Japan.







Es ist eine große Kunst die gezeichneten Bilder zum Leben zu erwecken.
It is a great job to bring the drawings to life.





Eine gelungene Ausstellung mit den unterschiedlichsten Manga Figuren.
A grat exhibition with many different caracters.




Diese Herrschaften sind Alptraumverdächtig.
These figures are ready to get nightmares.







Von jahrhunderte alten Erotik- Mangas bis zu verfilmten Mangas ist alles dabei.
Beginning with very old erotic mangas to the mangas of our days who got their characters into a movie.










Im Museum gibt es auch ein paar Bilder die zeigen, wie sehr der Tsunami 2011 das Museum verwüstet hat.
There are also some pictures in the museum that show the destruction at the time of the tsunami in 2011.




Eine Stunde später erreiche ich Onigawa, beziehe mein Quartier, schmeiße mich in die Badewann und mache mich fertig, Onigawa zu erkunden.
One hour later, I arrive Onigawa. I check in, take a hot bath and get read to explore Onigawa.






No comments:

Post a Comment