Saturday, November 26, 2011

PARTYTIME IN VALPARAISO

Samstag, 26.11.2011: Santiago nach Valparaiso / CHILE
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Heute geht es in einen der besten Clubs von Chile - ins La Piedra Felize in Valparaiso.
Today it goes into one of the best clubs of Chile - Valparaiso to La Piedra Feliz.
Hoy entra en uno de los mejores clubes de Chile - Valparaíso a La Piedra Feliz.


Am Vormittag kann ich über das Internet - www.lan.com - einen günstigen Flug nach Rapa Nui buchen. Für knapp € 500,-, also weit weniger als im Lan Büro angeboten, fliege ich am Montag Vormittag auf eine der geheimnisvollsten Inseln der Welt.
In the morning I can book on - www.lan.com a cheap flight to Rapa Nui. Just for  500, -, which is far less than in the office Lan offered. I fly on monday morning to one of the most mysterious islands in the world.
En la mañana me puede reservar - www.lan.com - un vuelo barato a Rapa Nui. Sólo por € 500, -, que es mucho menor que en la oficina de Lan que ofrece. Yo vuelo en la mañana del lunes a una de las islas más misteriosas del mundo.


Am Vormittag schaue ich mir noch etwas von Santiago an.
In the morning I visit a part of Santiago.
En la mañana visita de una parte de Santiago.


Als ich in einem Geschäft diese Figuren fotografiere, stürzt die Verkäuferin auf mich zu. Keine Fotos.
When I photograph in a shop these figures, the saleswoman rushes up to me. No photos.
Cuando la fotografía en una tienda de estas cifras, la vendedora se precipita hacia mí. No hay fotos.


Spezielle Parkbank vor einer Galerie.
Special park bench in front of a gallery.
Banco de un parque especial en frente de una galería.





Es wird Zeit für eine Stärkung - natürlich Cheviche, in einem peruanischen Restaurant.
It's time for a snack - Cheviche of course, in a Peruvian restaurant.
Es hora de un bocadillo - Cheviche, en un restaurante peruano.



Dann geht es nach Valparaiso. Valparaiso liegt 100 Kilometer westlich von Santiago, direkt am Meer. Nach einigem Suchen finde ich ein sehr nettes Hostel, mit handbestickten Toilettendeckel.
Then it goes to Valparaiso. Valparaiso is located 100 kilometers west of Santiago, on the sea. After some searching I find a very nice hostel, with hand-embroidered toilet lid.
Luego se dirige a Valparaíso. Valparaíso está situado a 100 kilómetros al oeste de Santiago, en el mar. Después de algunas búsquedas que encontrar un hostal muy bonito, con tapa del inodoro bordada a mano.


Ich geniesse ein leckeres Abendessen auf einer Terrasse über den Dächern der Stadt.
I enjoy a nice dinner on a terrace overlooking the rooftops of the city.
Disfruto de una buena cena en una terraza con vistas a los tejados de la ciudad.



Danch geht es durch das nächtliche Valparaiso.
Then it goes through the nightly Valparaiso.
Luego se dirige a través de la noche de Valparaíso.


Im Hafen von Valparaiso ist das "La Piedra Feliz".
In the port of Valparaiso, the "La Piedra Feliz".
En el puerto de Valparaíso, "La Piedra Feliz" es.





Das La Piedra Felize besteht aus einem Restaurant und 5 verschiedenen Bühnen. Hier wird gerade Salsa aufgespielt.
TheLa Piedra Felize consists of a restaurant and five different stages. On this stage they are just playing salsa.
La Piedra del Felize se compone de un restaurante y cinco etapas diferentes. En esta etapa se están jugando la salsa.


Im Club geht es sehr "tranquilo" zu.
The club is very "tranquilo".
El club está muy "tranquilo" también.


"Che" war und ist noch immer hier...
"Che" was and is still here ...
"Che" era y es todavía aquí ...


Und dann geht es auf der Hauptbühne los.
And then it starts on the main stage.
Y entonces comienza en el escenario principal.








Es wird getanzt bis in die frühen Abendstunden.
It is danced until early in the evening hours.
Se baila hasta principios de horas de la noche.


Am Rückweg treffe ich auf einige Alkoholleichen.
On the way back I hit some alcohol corpses.
En el camino de regreso, me encuentro con algunos borrachos.

No comments:

Post a Comment